View Full Version : info traduzione latino
Mez
30th April 2013, 21:20
qualcuno potrebbe dirmi se è possibile tradurre questa frase in latino?
Perchè io, in quanto essere razionale, sono in grado di dedurre la Verità dalle Cause a priori.
se esce con significato, in quanto so 0 di latino.
Quia, sicut ratio entis, priori vero ex causis possunt deducere.
G.Translate dice questo, ma sono solo 14 anni che non leggo/scrivo latino e già allora non lo sapevo molto bene...
Ipnotik
2nd May 2013, 14:57
Quia, sicut ratio entis, priori vero ex causis possunt deducere.
G.Translate dice questo, ma sono solo 14 anni che non leggo/scrivo latino e già allora non lo sapevo molto bene...
anchio sono tanti anni che non faccio latino, ma questa traduzione di google e' sbagliata di sicuro.
possunt e' terza persona plurale, invece dovrebbe essere POTEST per la prima persona
poi verita' dovrebbe essere veritatem visto che sarebbe accusativo.
poi non sono tanto sicuro nemmeno di "sicut ratio entis"...
io quindi la tradurrei cosi', pero' quel sicut ratio entis non mi convince, non mi ricordo un cazzo
Quia, sicut ratio entis, priori veritatem ex causis potest deducere.
Dr.Doomed
2nd May 2013, 18:53
Potest e` terza persona singolare, possum e` la prima persona.
rosa rosae rosae rosam rosa rosa
rosae rosarum rosis rosas rosae rosis
non so neanche se l'ho fatta giusta... è l'unico ricordo che ho... lingua di merda... ore e ore buttate via al liceo...
Necker
4th May 2013, 17:41
minchia e pensare che io nn l'ho manco fatto e mi mangio le manine....
Al momento non ho tempo di mettermici, ma penso che per tradizione latina una frase del genere sarebbe espressa al passivo, ovvero "Da me, in quanto essere razionale, la verità è possibile che sia dedotta dalle cause a priori."
In italiano suona molto male, ma la costruzione latina è proprio questa.
Oltre al fatto che dubito verrebbe usata una locuzione con un avverbio come sicut (che per altro assume più spesso e in modo più completo il significato di "come") ma piuttosto un ablativo assoluto per esprimere l'ampiezza del significato di una formula forte come "in quanto essere razionale".
In merito a questo, andrei a rifarmi alle varie traduzioni che ci possono essere da Aristotele del famoso "l'uomo è animale razionale", sicuramente lì non ti sbagli. (al limite sostituisci la parola animale con essere.)
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.