Log in

View Full Version : Deadpool



Drako
25th December 2015, 11:48
Non mi pare di aver visto il thread dedicato ma solo quello del leak. Visto che ci han fatto il regalino natalizio mi pare appropriato :nod:


https://www.youtube.com/watch?v=ZIM1HydF9UA

Sturm
25th December 2015, 13:19
Ashaushaush pare abbiano fatto un bel lavoro, l'hype sale a palla!

dariuz
25th December 2015, 17:46
scimmia a mille

Randolk
25th December 2015, 22:05
non guardatelo in italiano.
chimichanga = BURRITO.

Drako
26th December 2015, 02:42
eh io dovrò vederlo al cinema in italiano la prima volta mi sa, e poi rivedermelo in inglese :/

Shub
27th December 2015, 02:03
Minchia capirlo in inglese è dura... strafaigo cmq...

ma...

possibile cannonball femmina?????

Thor
28th December 2015, 12:16
you look like the inside of other peoPle assholes

HAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAAAAAAAAAAAAAAAAAA

Ercos
14th January 2016, 09:38
http://www.everyeye.it/public/immagini/13012016/r-deadpool_notizia.jpg

marketing meraviglioso :rotfl:

powerdegre
14th January 2016, 12:53
C'e' del genio, hype alle stelle :rotfl:

dariuz
14th January 2016, 14:54
:sneer:

https://pbs.twimg.com/media/CYdQMFoUoAAhK0t.jpg

c'era pure una vera/finta chat dove tizio trollava la morosa di portarla a vedere un fil romanticone a s.valentino con quel poster :rotfl:

dariuz
18th January 2016, 16:16
Cristo gesù santissimo il trailer in Italiano ... dio me ne scampi

https://www.youtube.com/watch?v=gYC8vGEUWnE

San Vegeta
19th January 2016, 01:08
è più piacevole sentire la cretina che commenta dopo il trailer che non quel doppiaggio... mi toccherà vedere il film in inglese 4 o 5 volte per capire che cazzo dice... :(

Zi Piè
19th January 2016, 05:37
A me pare na bella cazzata :nod:

Shub
19th January 2016, 08:51
Questo film DEVE essere una cazzata.... DP è un coglionazzo che chainkilla la gente facendo battute a cui solo lui ride. Cosa straminchia pretendete? :nod:

Drako
20th January 2016, 17:59
Adattamento italiano, almeno per il trailer, orripilante. Mi ha fatto perdere la voglia di vederlo al cinema :/

Le voci ci stanno, ma si perdono 2/3 delle battute. Quello che hanno fatto con la parte dello shake weight è da ritardati

Jiinn
21st January 2016, 14:21
cioe' praticamente in italiano hanno cambiato 90% delle battute che mi facevano ridere sul trailer inglese e le hanno fatte diventare roba penosa...


vabbeh non l'avrei comunque guardato in italiano alla fine lol

Drako
21st January 2016, 15:50
mi sa che resisto e lo skippo del tutto al cinema :/

Zaider
21st January 2016, 16:20
sono curioso di vederlo in lingua originale (una volta tanto son felice di vivere fuori dall'italia).
ma ho basse aspettative, gli ultimi film marvel non mi hanno esaltato per niente

Drako
21st January 2016, 17:49
questo è un po' diverso dai soliti film marvel, ma ti deve piacere il personaggio di deadpool perchè altrimenti è inutile vederlo.

Razj
21st January 2016, 18:42
mi toccherà aspettare mesi per vedere la versione eng...

San Vegeta
29th January 2016, 15:58
:rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl:

10719

dariuz
29th January 2016, 16:17
http://i.imgur.com/3Z0gSBX.jpg

Mellen
29th January 2016, 23:46
esiste a roma un cinema che lo mostri in lingua con subs??

gorgon
30th January 2016, 04:38
esiste a roma un cinema che lo mostri in lingua con subs??

improbabile, ma controlla quello a piazza della repubblica
ogni tanto fanno delle proiezioni pomeridiane per ammerigani a metà settimana
ma di solito solo per film evento (guerre stellari, signore degli anelli...)

Drako
30th January 2016, 10:25
che due palle, mi toccherà aspettare. non me lo voglio rovinare con quella traduzione orrida, vorrei godermele le battute :bored:

Dovrebbero proiettarlo in lingua in qualche cinema, siamo i soliti cazzo di scimmioni fermi al 1980.

Mellen
30th January 2016, 11:11
improbabile, ma controlla quello a piazza della repubblica
ogni tanto fanno delle proiezioni pomeridiane per ammerigani a metà settimana
ma di solito solo per film evento (guerre stellari, signore degli anelli...)

il pomeriggio infrasettimanale sarebbe improbabile per me..
tnks lo stesso

Randolk
30th January 2016, 12:18
a milano ce l'abbiamo :metal:

Theodentk
30th January 2016, 15:40
Su Bologna si sa qualcosa? L'Odeon forse? Il Lumière ancora non ce l'ha in programmazione ma forse non lo metterà proprio :\

San Vegeta
31st January 2016, 00:07
Zurigo città internazionale :D :D :D

Theodentk
16th February 2016, 20:47
Allora com'è, qualcuno l'ha visto?
La cosa che più mi preme sapere è se in ita è decente o mi tocca aspettare un paio di mesi per averlo in lingua originale :\

San Vegeta
16th February 2016, 21:23
Io non avrò tempo fino alla settimana prox... e se continua a fare così freddo son capace di non guardarlo proprio lol

Theodentk
16th February 2016, 21:54
Pensavo fosse già uscito qui invece non c'è prima del 18... sorry :D

powerdegre
18th February 2016, 01:46
Son finalmente andato a vederlo, e' semplicemente geniale, mi stavo pisciando sotto dal ridere :rotfl:

Drako
18th February 2016, 09:12
se qualcuno lo va a vedere in italiano ci dica quanto fa merda il doppiaggio :(

Defender
18th February 2016, 16:14
Noi stasera andiamo, a domani l'ardua sentenza :nod:

Ercos
18th February 2016, 16:46
io vado adesso poi vi dico.

Earenia
18th February 2016, 17:40
io volevo andarlo a vedere ieri in eng qui a monaco ma boh

non sono amante di supereroi/marvel/roba varia però so che deadpool è fuori come personaggio

ma i trailer non m'hanno detto niente quindi non so che fare :D

Ercos
18th February 2016, 19:39
Subito il due!!!!

Fatto bene, niente da dire, la scena dell'incontro/scontro tra Deadpool e Colosso >>>> all.

Le voci italiane di Ajax e Colosso fanno cacare, quella di Deadpool ci sta.

Drako
18th February 2016, 20:33
non mi interessa la voce, come hanno tradotto nella versione finale la battuta sullo shakeweight?

Ercos
18th February 2016, 23:00
drako mabbaffanculo lol

Mellen
18th February 2016, 23:23
drako mabbaffanculo lol


ha ragione, scusa..

è la mia stessa paura.
se la traduzione di alcune battute stravolge il senso della stessa, che cazzo di senso ha?
Non sarebbe la prima volta che per "adattare al pubblico italiota", le traduzioni vengano fatte a cazzo di cane.

CrescentMoon
18th February 2016, 23:46
ha ragione, scusa..

è la mia stessa paura.
se la traduzione di alcune battute stravolge il senso della stessa, che cazzo di senso ha?
Non sarebbe la prima volta che per "adattare al pubblico italiota", le traduzioni vengano fatte a cazzo di cane.

Sono d'accordo in linea di massima, ma non so quanto cambiare una battuta che dice "sembri l'interno del buco del culo delle altre persone" possa stravolgere un film, ecco.

Mellen
19th February 2016, 00:01
Sono d'accordo in linea di massima, ma non so quanto cambiare una battuta che dice "sembri l'interno del buco del culo delle altre persone" possa stravolgere un film, ecco.

se mi dice "sembri una bimba brufolosa delle medie" potrebbe fare la differenza....
Comunque non so quali battute possano essere cambiate, ma abbiamo già visto cose assurde accadere in tanti altri film...

Randolk
19th February 2016, 00:05
Visto in OL ed è la cosa più fottutamente meravigliosa mai passata su uno schermo. Qui siamo oltre il metodo Stanislavkij, è Deadpool che fa Reynolds.
Ho perso il conto delle chicche, troppe troppe troppe. E anche gli stratagemmi per non incorrere in problemi legali ai diritti, tipo con hydra bob

:bow: all'infinito

Drako
19th February 2016, 02:52
drako mabbaffanculo lol

fossi in te mi rivedrei il trailer, era abbastanza aberrante in termini di resa della traduzione. Ma visto che a volte i trailer poi non rispettano il lavoro finale chiedevo. In un film che si poggia pesantemente sulle battute è una cosa importante. perchè dovrei rovinarmelo? me lo vedo in inglese quando posso a quel punto.

edit:


https://www.youtube.com/watch?v=gYC8vGEUWnE&ab_channel=FilmIsNowTrailer&ClipinItaliano

ketchup pepato, cervello shakerato. è ancora così? mi basta sapere questo.

Ercos
19th February 2016, 07:36
mmm....quella battuta non me la ricordo per niente, non ho prestato attenzione.

Ercos
19th February 2016, 08:14
Per chi ha visto il film, qui tutte le citazioni


https://www.youtube.com/watch?v=dBdiEaTs1ko

e la scena post credits è la summa di tutte le citazioni! :bow:

Defender
19th February 2016, 09:13
Devo rivederlo in lingua originale, in ita penso abbiano cambiato della roba (anche perché alcune cose sono piuttosto intraducibili), e soprattutto come ha detto Ercos il doppiaggio di Colosso e Ajax é IMBARAZZANTE.

Cioé se vuoi dare un accento a un pg o lo fai bene o non lo fai proprio.

Deadpool stesso invece é doppiato bene. E soprattutto é fuori di testa come ci si aspettava :sneer:

Ercos
19th February 2016, 09:38
https://www.youtube.com/watch?v=5Sq0_MGriXc

:rotfl:

Estrema
19th February 2016, 10:04
io penso che a volte siete troppo da pelo nell'uovo sto film è fatto bene considerando poi il personaggio che è particolare e poteva venire furoi una cacata pazzesca.

Thor
19th February 2016, 10:21
Film bello, doppiaggio imbarazzante.

traduzioni spesso meh

chi può, resista e se lo guardi in inglese

Marphil
22nd February 2016, 09:06
Piaciuto, anche se dead pool ne dice talmente tante che tipo la metá delle battute che fa non mi ha fatto particolarmente ridere, l'altra metà ne ha di varie e senz'altro molto divertenti. Mi lascio comunque il beneficio del dubbio per il doppiaggio, che concordo é molto meh.

Il personaggio é comunque molto figo totalmente atipico.

Drako
22nd February 2016, 10:23
io penso che a volte siete troppo da pelo nell'uovo sto film è fatto bene considerando poi il personaggio che è particolare e poteva venire furoi una cacata pazzesca.

a volte si, questa volta mi sa è palese che si poteva fare un lavoro migliore. Io non lo saprò mai al 100% perchè sinceramente non me lo rovino il film guardandolo in italiano. Aspetto un banco di buona qualità da cui attingere :nod:

Zaider
22nd February 2016, 10:32
in inglese mi e' piaciuto un sacco :)

non credo mi avrebbe gasato altrettanto in italiano

powerdegre
22nd February 2016, 12:20
a volte si, questa volta mi sa è palese che si poteva fare un lavoro migliore. Io non lo saprò mai al 100% perchè sinceramente non me lo rovino il film guardandolo in italiano. Aspetto un banco di buona qualità da cui attingere :nod:
Fammi capire, te non ti rovini il film guardandolo in italiano ed aspetti di vederlo in inglese, quindi non hai visto il film, ma lo critichi dicendo e' palese che si poteva fare di meglio.

Non avendo visto il film, su cosa basi queste critiche? Perche' tranne ai famosi critici di Wayne, e' piaciuto a tutto il resto del mondo.

Razj
22nd February 2016, 12:28
oddio in verità se la qualità del doppiaggio del trailer è paradigmatica della qualità di tutto il film basta ed avanza per capire che si poteva fare di meglio

ma d'altronde pure i film marvel sono tradotti a cazzo di cane (li ho visti tutti in ita ed eng) però lì ci si passa sopra perché non brillano certo per i dialoghi, ma il film di deadpool dovrebbe (?) essere diverso in questo.

Drako
22nd February 2016, 12:56
Fammi capire, te non ti rovini il film guardandolo in italiano ed aspetti di vederlo in inglese, quindi non hai visto il film, ma lo critichi dicendo e' palese che si poteva fare di meglio.

Non avendo visto il film, su cosa basi queste critiche? Perche' tranne ai famosi critici di Wayne, e' piaciuto a tutto il resto del mondo.

mi baso sul trailer per ora. Infatti ho chiesto a chi lo ha visto se hanno cambiato le traduzioni, ma qui nessuno mi risponde con chiarezza. Perciò al momento ragiono nell'ottica che quella del trailer è la versione finale, altrimenti sarei lieto di essere smentito.

powerdegre
22nd February 2016, 13:08
Se mi volete dire che il doppiaggio poteva essere fatto meglio, quello non di discute, se mi dite che il film poteva essere fatto meglio, basandovi sul trailer, forse stiamo esagerando.

Cosi', tanto per capire.

Drako
22nd February 2016, 14:01
No no no, io parlo del doppiaggio non del film. Me lo rovino perchè vengono snaturate le battute e me lo voglio godere in lingua originale perchè sono convinto sia un film che mi farà spaccare dal ridere. Il trailer in inglese mi fa quell'effetto, il trailer italian mi fa cadere le palle.

Estrema
22nd February 2016, 14:29
secondo me voi le battute in inglese neanche le capite siamo onesti vivete in italia sapete un cazzo i modi dire americani, basta certe volte sembrate veremnte che volete smerdare tutto, ora posso capire tradurre i fischi per i fiaschi ma tradurre l il linguaggio di uso comune cioè le battute è pressochè impossibile visto che gia cambiano da citta a citta pensa da continente a continente, come al solito state esagerando per fa i ganzi.( come dicono a firenze)

Drako
22nd February 2016, 14:34
no estre scusami ma io sono anni che vedo serie americane e molti giochi di parole/riferimenti culturali li capisco. Di certo capisco la battuta sullo shakeweight e mi fa ridere, mentre non ha senso "ketchup pepato, cervello shakerato". Tu cosa dici? Non è che devo capire tutto al 100%, ma ti assicuro che sono arrivato ad un punto in cui capisco gran parte dei discorsi/riferimenti/giochi di parole a parte casi particolari o accenti strani.

Non posso parlare per gli altri, ma per me si. Non mi venire a dire che faccio il ganzo per cortesia :bored:

Estrema
22nd February 2016, 14:39
no estre scusami ma io sono anni che vedo serie americane e molti giochi di parole/riferimenti culturali li capisco. Di certo capisco la battuta sullo shakeweight e mi fa ridere, mentre non ha senso "ketchup pepato, cervello shakerato". Tu cosa dici? Non è che devo capire tutto al 100%, ma ti assicuro che sono arrivato ad un punto in cui capisco gran parte dei discorsi/riferimenti/giochi di parole a parte casi particolari o accenti strani.

Non posso parlare per gli altri, ma per me si. Non mi venire a dire che faccio il ganzo per cortesia :bored:
io non sto parlando della padronanza della lingua sto parlando di certe battute che sono di uso popolare non mi potete smerdare un film per questo perchè spessimo la traduzione in lingua straniera non avrebbe alcun senso perciò provano a tradurre nel miglior modo possibile per farti arrivare al quel concetto e a volte neanche questo rende giustizia alla lingua originale.

perciò le vostre critiche basate su questo sono per me assurde e inituli.

dariuz
22nd February 2016, 15:11
ma se si sta discutendo se sia meglio vederlo in lingua rispetto al dub ovio che ti critico questi aspetti.

è tipo dub vs jap+sub (e preferisco il sub, anche se devo leggere, perchè gli anime in ita hanno voci incagabili :sneer:)

il prodotto finale sarà circa uguale (come qualità "media") ma se una versione rispetto all'altra è più godibile/orecchiabile chiamala come vuoi, perchè non aprofittarne ?

Pazzo
22nd February 2016, 15:41
io non sto parlando della padronanza della lingua sto parlando di certe battute che sono di uso popolare non mi potete smerdare un film per questo perchè spessimo la traduzione in lingua straniera non avrebbe alcun senso perciò provano a tradurre nel miglior modo possibile per farti arrivare al quel concetto e a volte neanche questo rende giustizia alla lingua originale.

perciò le vostre critiche basate su questo sono per me assurde e inituli.

bhe sai estre dopo anni di film pop culture varia e tv shows visti in lingua originale ormai un sacco di robe di uso popolare americane sono assorbite,

Estrema
22nd February 2016, 15:49
bhe sai estre dopo anni di film pop culture varia e tv shows visti in lingua originale ormai un sacco di robe di uso popolare americane sono assorbite,
ma su questo ti posso dare ragione però non mi puoi dire un film fa cacare perchè i ns doppiattori hanno cercato di rendere comprensibile all'italiano medio( perchè di questo parliamo) cose che cmq sono di difficile traduzione anche perchè spesso non avrebbero senso nel ns uso correnste della lingua, il film io l'ho visto in italiano ed è un bel film l'ho visto in inglese, per curiosita visto che ne parlavate l'ho rivisto anche dopo averlo visto in italiano e onestamente non vedo dove sia tutto sto scandalo ripeto è un film particolare dove il linguaggio slang( se possiamo chiamarlo cosi) la fa da padrone penso che potevano fare molto peggio e rovinarlo cosa che invece non han fatto.

ps l'ho visto sub ita la terza volta

Drako
22nd February 2016, 16:10
io non sto parlando della padronanza della lingua sto parlando di certe battute che sono di uso popolare non mi potete smerdare un film per questo perchè spessimo la traduzione in lingua straniera non avrebbe alcun senso perciò provano a tradurre nel miglior modo possibile per farti arrivare al quel concetto e a volte neanche questo rende giustizia alla lingua originale.

perciò le vostre critiche basate su questo sono per me assurde e inituli.

No stai travisando quello che intendo. So benissimo che non è possibile rendere le battute al 100% per evidenti differenze culturali e di resa, ma dal trailer a me sembra che nemmeno ci abbiano provato.

Comunque io capisco molte delle battute di uso popolare ammerigano, sono meno forte sul lato uk perchè ne ho viste molte di meno. Ma questo non c'entra con il discorso della resa della traduzione. Io che non ho problemi con l'inglese è ovvio che preferisca vedere le cose in lingua originale, ma vado anche al cinema a vedere tanta roba doppiata in italiano (per forza di cose). Solo che ci sono dei limiti a quanto posso sopportare, se il resto di deadpool è come il trailer 10€ li risparmio sinceramente.

Tutto qui.

Per completezza me lo vedrò in italiano dopo averlo visto in lingua originale e tornerò sul thread per formulare un pensiero più articolato e giustificato.


Ribadisco che io non dico che il film fa cacare a prescindere per il doppiaggio, ma che per me è un fattore importante e se sentissi al cinema "ketchup pepato, cervello shakerato" vomiterei e me ne andrei.

powerdegre
22nd February 2016, 16:32
secondo me voi le battute in inglese neanche le capite siamo onesti vivete in italia sapete un cazzo i modi dire americani, basta certe volte sembrate veremnte che volete smerdare tutto, ora posso capire tradurre i fischi per i fiaschi ma tradurre l il linguaggio di uso comune cioè le battute è pressochè impossibile visto che gia cambiano da citta a citta pensa da continente a continente, come al solito state esagerando per fa i ganzi.( come dicono a firenze)
Guarda che per dirla tutta noi avevamo dei signori adattatori, Young Frankenstein (Frankenstein Jr) e' forse piu' divertente in italiano che in inglese, tanto che addirittura Mel Brooks ci fece i complimenti.

Lo stesso vale per tanti film rilasciati in passato, l'adattamento era il nostro forte, fino a che per la mafia degli adattamenti che c'e' dietro non e' andato tutto ai maiali.

E' un discorso fatto e rifatto, non affondiamo gli adattamenti italiani per la solita italianata di piangerci addosso e parlar male, purtroppo e' una triste verita'.

Drako
22nd February 2016, 16:39
Guarda che per dirla tutta noi avevamo dei signori adattatori, Young Frankenstein (Frankenstein Jr) e' forse piu' divertente in italiano che in inglese, tanto che addirittura Mel Brooks ci fece i complimenti.

Lo stesso vale per tanti film rilasciati in passato, l'adattamento era il nostro forte, fino a che per la mafia degli adattamenti che c'e' dietro non e' andato tutto ai maiali.

E' un discorso fatto e rifatto, non affondiamo gli adattamenti italiani per la solita italianata di piangerci addosso e parlar male, purtroppo e' una triste verita'.

Sergente hartman tanto per dirne un'altra conosciuta, fa il culo a strisce alla versione inglese.

Thor
22nd February 2016, 18:12
ribadisco il concetto...

il doppiaggio è una merda:
1) alcune voci e parlate sono incagabili (vedi colosso)
2) sono stati cambiati e stravolti molti dialoghi

morale come già detto se riuscite a resistere guardatevelo SOLO in lingua originale.

poi l'italiota medio non sa che esiste il trailer normale e il red band, non è consapevole del fatto che ha visto un trailer epurato ed è convinto di poterci portare pure i figli a vedersi dead pool...

Drako
22nd February 2016, 19:15
Ma al cinema non dovrebbero tipo impedirgli di entrare con bimbi teoricamente?

powerdegre
22nd February 2016, 19:29
Ma al cinema non dovrebbero tipo impedirgli di entrare con bimbi teoricamente?
Ho fatto una veloce ricerca e non ho trovato la classificazione italiana, ma negli Stati Uniti e' uscito come R, ovvero vietato ai minori di 17 anni non accompagnati.

In UK mi pare sia uscito come 15, ovvero nessuno sotto i 15 puo' accedere.

Marphil
22nd February 2016, 20:19
Cmq sulle serie tv/film di natura comica onestamente i dialoghi in lingua originale sono fondamentali se il doppiaggio non è ad un livello molto molto alto, o si ottiene di fatto l'effetto opposto o non riuscito.

Ma non è roba per fare i fighi, prendete the big ban theory in EN e in ITA sono praticamente 2 cose differenti. A me in ita non fa ridere in EN mi fa pisciare.

Randolk
22nd February 2016, 20:22
la migliore rece (MOLTO SPOILEROSA) del film.

http://www.i400calci.com/2016/02/deadpool-gay-recensione-rated-r/

Ged
22nd February 2016, 21:13
Qui in Francia è rated 12, quindi non so, tireranno un d20 in ogni paese :p
Son riuscito a vederlo versione originale sottotitolato. In francese non se ne parla proprio, son terribili >.<

Gramas
23rd February 2016, 04:48
Film sublime, geniale e irreverente per quanto mi riguarda il migliore film della marvel insieme ai guardiani della galassia

La prima cosa che ho fatto tornando a casa è stata riascoltarla

mal-KE-6sbI

Jiinn
24th February 2016, 23:58
visto stasera.... che dire un capolavoro. ovviamente visto in lingua originale e si ok alcune cose non le possono per forza tradurre perche' perdono il senso se tradotte.... ma questo e' una cosa comune ma scusate reynolds in lingua originale e' un cazzo di fottuto mito :D

cioe' lui e' deadpool, che e' reynolds, che e' deadpool :D

Sturm
29th February 2016, 14:40
Riuppo il thread per dire un paio di robe. La prima è che sicuramente il film è un capolavoro, hanno reso giustizia al personaggio. La seconda è che l'ho visto in italiano e debbo dire che a parte la voce di Francis e di Colosso che erano proprio brutte, il resto è stato doppiato egregiamente, hanno cambiato le storture che c'erano nel trailer (quella roba del cervello shackerato e quella dello spiedino).
Secondo me da vedere in entrambe le salse, sia in originale che doppiato a seconda dei gusti.
Mi fa ridere chi ha gridato all'obrobrio nel doppiaggio tanto per postare qualcosa sul nulla, perchè alla fine dei conti avranno cannato il trailer ma il film l'hanno fatto bene. Poi rimane comunque il presupposto che ognuno se lo vede come vuole, ma una chance sicuramente si può dare.

Sulimo
29th February 2016, 14:43
Visto ieri, mi è piaciuto molto, è un film marvel senza quella fastidiosa patina disney sopra.

Theodentk
29th February 2016, 14:46
Nel suo ambito di film tratto da un fumetto ignorante e d'azione è riuscito bene, ma come quasi ogni film marvel non lo guarderei piu' di due volte... mi aspetto di più dal prossimo con Cable ohyesss :D

Drako
29th February 2016, 17:11
Riuppo il thread per dire un paio di robe. La prima è che sicuramente il film è un capolavoro, hanno reso giustizia al personaggio. La seconda è che l'ho visto in italiano e debbo dire che a parte la voce di Francis e di Colosso che erano proprio brutte, il resto è stato doppiato egregiamente, hanno cambiato le storture che c'erano nel trailer (quella roba del cervello shackerato e quella dello spiedino).
Secondo me da vedere in entrambe le salse, sia in originale che doppiato a seconda dei gusti.
Mi fa ridere chi ha gridato all'obrobrio nel doppiaggio tanto per postare qualcosa sul nulla, perchè alla fine dei conti avranno cannato il trailer ma il film l'hanno fatto bene. Poi rimane comunque il presupposto che ognuno se lo vede come vuole, ma una chance sicuramente si può dare.

Finalmente qualcuno mi ha dato una risposta. Avevo notato in un altro trailer che deadpool diceva chimichanga e non burrito e mi erano sorti ancora più dubbi. Ormai penso di vederlo prima in lingua originale e poi doppiato.

Axet
29th February 2016, 17:20
Non conoscevo il personaggio, non avevo aspettative particolari.
Detto questo a me il film è piaciuto un botto, mi son pisciato sotto dal ridere dall'inizio alla fine :sneer:

Thor
29th February 2016, 19:10
i trailer sono vari e sono peraltro trailer "red band" e non.

lato italiano è stato fatto un mescolone di doppiaggio dei vari.

e si il doppiaggio nella quasi interezza per me è una merda atomica e non lo scrivo tanto per dare aria alla tastiera, ma perchè è un dato di fatto.

Sturm
29th February 2016, 19:42
E' un dato di fatto perchè l'hai visto in entrambe le versioni? Te spesso parli per dare aria alla bocca, è difficile discernere quando parli perchè hai un'opinione o quando ti piace galoppare al cazzeggio.

Faramjr
29th February 2016, 23:19
Mi fa ridere chi ha gridato all'obrobrio nel doppiaggio tanto per postare qualcosa sul nulla, perchè alla fine dei conti avranno cannato il trailer ma il film l'hanno fatto bene. Poi rimane comunque il presupposto che ognuno se lo vede come vuole, ma una chance sicuramente si può dare.

Guarda, io non ho commentato il doppiaggio italiano perchè non c'è niente da dire. Solitamente mi fanno sempre arrabbiare adattamenti pigri e cheap (ma sicuramente non low cost) come quelli che commissiona la Disney e non lesino critiche. Ma qui non c'è niente da dire. Chiunque abbia deciso di prendere quella strada e chiunque glielo abbia lasciato fare deve andare in galera. Punto.

Shub
29th February 2016, 23:45
Quindi fa caà o no?

Sturm
1st March 2016, 00:12
Guarda, io non ho commentato il doppiaggio italiano perchè non c'è niente da dire. Solitamente mi fanno sempre arrabbiare adattamenti pigri e cheap (ma sicuramente non low cost) come quelli che commissiona la Disney e non lesino critiche. Ma qui non c'è niente da dire. Chiunque abbia deciso di prendere quella strada e chiunque glielo abbia lasciato fare deve andare in galera. Punto.


Spiegami perché allora, ho letto solo critiche ma nessuna spiegazione su cosa sia andato così male nel doppiaggio, perché sinceramente non ho visto pezzi morti o scene incomprensibili. Poi dopo potrò cambiare opinione.

Thor
1st March 2016, 19:29
sorvolando colosso e francis che già sarebbero sufficienti, sono i toni usati dai doppiatori oltre alle traduzioni che non rendono un cazzo.

e non serve guardarsi l'intero film in lingua originale per capirlo, il gozziliardo di trailer e promo clip che girano da mesi in rete sono più che sufficienti a farti capire come anche il doppiaggio di deadpool sia forzato e spesso e volentieri ridicolo quando in lingua originale è una ficata.

ma sto dando aria ai denti quindi non prestarmi attenzione.

Mellen
2nd March 2016, 23:58
http://img-9gag-fun.9cache.com/photo/awxm7q4_700b_v1.jpg

San Vegeta
14th March 2016, 00:16
visto stasera... che skifo... :( l'unica cosa bella era vanessa

Drako
14th March 2016, 10:15
fammi indovinare, sei andato a vederlo senza sapere niente di deadpool giusto?

Bortas
14th March 2016, 11:12
Mbò visto ma niente di speciale, meglio di alcune cinnominchiate marvel disney, per il resto mi è sembrato un po' piatto, nel senso che nel film accadono 3 cose il resto è solo battute, alcune riuscite altre un po' meno.

Defender
15th March 2016, 17:57
E vabbé ma non vi accontentate mai

Siete proprio dei vecchi dimmerda :sneer:

San Vegeta
15th March 2016, 19:23
fammi indovinare, sei andato a vederlo senza sapere niente di deadpool giusto?

ne so poco, ma il film è noioso... non c'è storia praticamente... il trailer da solo è mille volte più godibile

powerdegre
16th March 2016, 00:14
E vabbé ma non vi accontentate mai

Siete proprio dei vecchi dimmerda :sneer:
*

Glorifindel
4th April 2016, 15:36
Ma il Wade Wilson che c'è in Wolverine e che poi trasformano in supersoldato, sarebbe sempre lui?

In una scena fa vedere un modellino di quel Wade lì, ma non capisco se sono universi differenti as usual.

Ercos
4th April 2016, 15:44
Dovrebbe essere solo una citazione del precendente Deadpool

ilsagola
14th April 2016, 16:30
Il film nel complesso è da 5 imho

Drako
14th April 2016, 17:38
Il film nel complesso è da 5 imho

Tu sei matto, l'ho finito di vedere 2 minuti fa finalmente. è un 8 pieno :rotfl:

mi ha fatto ridere da solo come un cretino in più di un'occasione. Un personaggio difficile da mettere su pellicola, ma senza restrizioni del cazzo è uscito un buon lavoro.

Poi può anche non piacere, ma vorrei capire se tutti quelli che lo criticano hanno bene in mente il personaggio o parlano a casa (non mi riferisco a te in particolare)

Theodentk
14th April 2016, 17:57
Io penso che quando un film del genere prende un voto basso è perchè viene decontestualizzato. Come film su Deadpool è riuscito molto bene, come film con "qualcosa da dire" molto male ma mica questo è il suo intento , si sa che non si sta andando a vedere "c'eravamo tanti amati".

Quindi sì, nel complesso non alzerei di molto il voto di ilsagola. Invece trattandolo SOLO come film action/superhero ignorante beh allora un 7,5 ci sta tutto

powerdegre
14th April 2016, 18:37
Se vai a vederlo come film con qualcosa da dire e gli dai 5 il problema non e' il film venuto male, sei te che sei andato a vedere il film sbagliato.

Un film non deve avere qualcosa da dire, un film deve intrattenere, e questo intrattiene.

E' come andare al ristorante sapendo che non ti piacciono i funghi, ordini un bel risotto ai porcini e poi vai a fargli una review negativa perche' non ti e' piaciuto.

Hagnar
14th April 2016, 19:40
Non mi è piaciuto

Dryden
15th April 2016, 00:10
Se vai a vederlo come film con qualcosa da dire e gli dai 5 il problema non e' il film venuto male, sei te che sei andato a vedere il film sbagliato.

Un film non deve avere qualcosa da dire, un film deve intrattenere, e questo intrattiene.

E' come andare al ristorante sapendo che non ti piacciono i funghi, ordini un bel risotto ai porcini e poi vai a fargli una review negativa perche' non ti e' piaciuto.

This

I film possono pure avere qualcosa da dire, film che mirano al cuore o all'anima, supercazzole intimiste o avanguardistiche, ma rimane un prodotto che offre diverse pietanze a seconda dei gusti, e Deadpool è un piatto fatto molto bene.

Mellen
15th April 2016, 01:25
io ho riso tantissimo!
film leggerissimo che se uno si aspetta introspezione e pipponi mentali, faceva meglio ad andare in una sala diversa ;)

Thor
15th April 2016, 08:42
vi meritate mad max c'è poco da fare :rotfl::rotfl::rotfl::rotfl::rotfl::rotfl:

ilsagola
15th April 2016, 09:30
ma io l'ho visto decontestualizzato, l'ho trovato e ho detto, ma si guardiamolo. Il voto senza aspettative è stato 5, poi capisco che qualcuno più ferrato e che aveva la cosa contestualizzata "migliormente" possa aver giovato del film. Lungi da me criticare.

powerdegre
15th April 2016, 11:20
vi meritate mad max c'è poco da fare :rotfl::rotfl::rotfl::rotfl::rotfl::rotfl:
Mad Max e' ma un be filmone...

holysmoke
15th April 2016, 11:35
non è sempre un metro di giudizio valido ma MM Fury Road con 10 nomination ha portato a casa 6 oscar

Darkmind
15th April 2016, 11:42
ma io l'ho visto decontestualizzato, l'ho trovato e ho detto, ma si guardiamolo. Il voto senza aspettative è stato 5, poi capisco che qualcuno più ferrato e che aveva la cosa contestualizzata "migliormente" possa aver giovato del film. Lungi da me criticare.

Vabbè ma che vuol dire, se vai a vedere un film su deadpool senza sapere chi sia e logico che non ne esci soddisfatto, è un po' come andare a vedere una partita di un qualsiasi sport senza conoscerne le regole. Tra l'altro pur de contestualizzando come dici tu, il film raggiunge la sufficienza secondo me, dal momento che la trama anche se semplice e lineare, ha un senso e una fine cosa di cui molti film attuali son sprovvisti

ilsagola
15th April 2016, 11:51
Vabbè ma che vuol dire, se vai a vedere un film su deadpool senza sapere chi sia e logico che non ne esci soddisfatto, è un po' come andare a vedere una partita di un qualsiasi sport senza conoscerne le regole. Tra l'altro pur de contestualizzando come dici tu, il film raggiunge la sufficienza secondo me, dal momento che la trama anche se semplice e lineare, ha un senso e una fine cosa di cui molti film attuali son sprovvisti

No ma infatti (apparte che sapevo chi era deadpool), ma non ho scelto di andare a vederlo, poi mi è capitato sull'iptv, e me lo son guardato.
Ma aldilà di quello, (forse sarà anche che son molto critico su qualunque film, e soprattutto negli ultimi anni ne trovo veramente pochi sopra la sufficenza) nel complesso non mi ha fatto impazzire, e sia chiaro la trama è semplice e lineare, cioè standard, quindi già un pò perde per me, poi non mi ha fatto impazzire tutto la. non è che avevo aspettative elevate.

Bortas
15th April 2016, 15:35
No ma infatti (apparte che sapevo chi era deadpool), ma non ho scelto di andare a vederlo, poi mi è capitato sull'iptv, e me lo son guardato.
Ma aldilà di quello, (forse sarà anche che son molto critico su qualunque film, e soprattutto negli ultimi anni ne trovo veramente pochi sopra la sufficenza) nel complesso non mi ha fatto impazzire, e sia chiaro la trama è semplice e lineare, cioè standard, quindi già un pò perde per me, poi non mi ha fatto impazzire tutto la. non è che avevo aspettative elevate.

No, ma ti deve piacere abbestia, altrimenti sei uno che non conosce il personaggio, non capisci lo spirito del film, ti sei illuso di vedere altro, non ti va mai bene nulla, fai polemica tanto per farla e tutta la solita pantomima che ci sta dietro quando qualcosa a qualcuno è piaciuta ed ad altri no.

Allora per chiarirmi con gli entusiasti, credo di aver iniziato a leggere Deadpool tipo nel 1995-96, dove a parte qualcuno tanti di voi erano bimbetti forse alle medie, con le prime miniserie infilate nella collane marvel, su x-man deluxe e qualche pagina in fondo a Venom.
Il film che spirito ha? Mbò si lascia vedere ma per me non raggiunge la sufficienza, stuzzica l'universo nerd con tante citazioni, usa il linguaggio tipico del mercenario pozzanghera però non ho riso dall'inizio alla fine ma solo qualche volta, il siparietto divertente con la vecchietta, quando scopa con la fidanzata alla "lo famo strano", 2-3 battute con Colosso e 2 battute con l'amico del bar il resto si va dalla battuta vecchia che non fa più ridere, roba senza senso che fa ridere gli ammerigani e battute tristi, gli effetti speciali niente di che a parte qualche esplosione e qualche acrobazia, la cgi in molte scene si vede e stona, in dei momenti pare uscito da un vecchio cartone dalla pixar del 2001, la storia è da libro gioco per bambini dai 3 ai 6 anni ma non era pretesa, non possono dare profondità altrimenti sai che palle.
Tecnicamente si salva un po' il montaggio che gioca coi flashback bene, qualche esplosione poco altro.
Non pretendendo niente ed andando al cinema con 0 aspettative il film è scorso liscio ma non mi è piaciuto.

ilsagola
15th April 2016, 15:57
No, ma ti deve piacere abbestia, altrimenti sei uno che non conosce il personaggio, non capisci lo spirito del film, ti sei illuso di vedere altro, non ti va mai bene nulla, fai polemica tanto per farla e tutta la solita pantomima che ci sta dietro quando qualcosa a qualcuno è piaciuta ed ad altri no.

Allora per chiarirmi con gli entusiasti, credo di aver iniziato a leggere Deadpool tipo nel 1995-96, dove a parte qualcuno tanti di voi erano bimbetti forse alle medie, con le prime miniserie infilate nella collane marvel, su x-man deluxe e qualche pagina in fondo a Venom.
Il film che spirito ha? Mbò si lascia vedere ma per me non raggiunge la sufficienza, stuzzica l'universo nerd con tante citazioni, usa il linguaggio tipico del mercenario pozzanghera però non ho riso dall'inizio alla fine ma solo qualche volta, il siparietto divertente con la vecchietta, quando scopa con la fidanzata alla "lo famo strano", 2-3 battute con Colosso e 2 battute con l'amico del bar il resto si va dalla battuta vecchia che non fa più ridere, roba senza senso che fa ridere gli ammerigani e battute tristi, gli effetti speciali niente di che a parte qualche esplosione e qualche acrobazia, la cgi in molte scene si vede e stona, in dei momenti pare uscito da un vecchio cartone dalla pixar del 2001, la storia è da libro gioco per bambini dai 3 ai 6 anni ma non era pretesa, non possono dare profondità altrimenti sai che palle.
Tecnicamente si salva un po' il montaggio che gioca coi flashback bene, qualche esplosione poco altro.
Non pretendendo niente ed andando al cinema con 0 aspettative il film è scorso liscio ma non mi è piaciuto.

:sneer:

vabbè dai ma ognuno ha il suo modo di captare il tutto ed anche un pregresso che può o meno incidere sui giudizi

Verci
15th April 2016, 16:04
Mad Max e' ma un be filmone...

boh... visto in lingua originale e mi ha fatto schifo profondo...

Bortas
15th April 2016, 16:10
:sneer:

vabbè dai ma ognuno ha il suo modo di captare il tutto ed anche un pregresso che può o meno incidere sui giudizi

Questo è pacifico, ma io non ho giudicato qualcuno, ho detto che non mi è piaciuto, così come hanno fatto anche altri, però il dibattito ha preso una piega del tono "lo fate per fare polemica sempre a dare contro" o "non avete capito il film/personaggio", cosa che qui sopra ultimamente va molto di moda.

Poi sia inteso che || Quello che c'è di esterno alle due linee verticali e il cazzo che me ne frega e si fa per ragionare.

ilsagola
15th April 2016, 16:29
Questo è pacifico, ma io non ho giudicato qualcuno, ho detto che non mi è piaciuto, così come hanno fatto anche altri, però il dibattito ha preso una piega del tono "lo fate per fare polemica sempre a dare contro" o "non avete capito il film/personaggio", cosa che qui sopra ultimamente va molto di moda.

Poi sia inteso che || Quello che c'è di esterno alle due linee verticali e il cazzo che me ne frega e si fa per ragionare.

Embè ti capisco, ma che vuoi sempre un forum rimane :sneer:

Anche io non mi sento nella posizione di giudicare nessuno, tantomeno per il giudizio su un film :)

Razj
15th May 2016, 10:56
visto finalmente ieri sera in lingua originale

che dire, per quanto mi riguarda hanno fatto tutto quello che dovevano fare e l'hanno fatto bene. Gran bel film, probabilmente tra gli ultimi superhero movies il migliore.

Verci
7th November 2016, 11:21
visto ieri in italiano.

Spettacolare !


non so che film abbiate visto o cosa vi aspettavate.

Io mi aspettavo 90 minuti di film stupido, quasi presa per il culo dei vari filmoni dei supereroi, 90 minuti da passate sul divano divertendomi e svagando la mente.
PERFETTO


La trama è inconsistente? si e no, lo dichiara fin dall'inizio che sarà un filmetto, han fatto persino più di quanto mi potessi aspettare
Deadpool è scemo, stupido e fa un sacco di battute? si
La traduzione in italiano fa ridere? si
Hanno mantenuto le stesse battute del film originale? boh, chi cazzo lo sa e non me ne frega un cazzo a dire il vero
Hai mai letto i fumetti di deadpool per sapere tutta la dietrologia del personaggio? no e chi cazzo se ne frega, è un film per divertirsi, non un documentario per nerd da fumetti


ok, se visto con ben in chiaro le domande e risposte qua sopra è fantastico.

Se vi aspettate filmone paura che vi renda orgasmanti e dia un senso ai 20 anni passati a leggere fumetti... vabbè, partite male fin da subito :-)

Randolk
7th November 2016, 11:42
Veramente incarna IN PIENO lo spirito del fumetto.

Ercos
5th March 2017, 12:40
https://www.youtube.com/watch?v=wLeGWcVeIZ4

Va bhe ha già vinto! :bow:

Randolk
5th March 2017, 13:46
:rotfl::rotfl::rotfl: 2018 QQ

Darkmind
5th March 2017, 15:24
not soon enough :cry:

powerdegre
5th March 2017, 20:38
Ma il poster di Logan? Continuano a dirsele a vicenda :rotfl:

Ercos
5th March 2017, 21:46
si, perchè nel teatro stanno proiettando proprio Logan ;)


Infatti giusto per non farsi mancare niente e ingolosire la gente, rumoreggiano su un crossover deadpool/wolverine :sneer:

powerdegre
6th March 2017, 01:17
si, perchè nel teatro stanno proiettando proprio Logan ;)
Grazie, se non me lo dicevi te non mi sarei mai accorto che il corto che ho visto subito prima di vedere Logan lo proiettassero prima di Logan, pensavo fosse uno show a parte dove ero entrato per caso.

Ho commentato proprio perche' ho apprezzato l'ennesimo riferimento a Wolvie in Deadpool, oltre che l'ennesimo modo di bucare il muro e dare una strizzatina d'occhio al pubblico.

Randolk
6th March 2017, 01:59
Ma voi Deadpool-Voltron l'avevate letto?

https://nerdsofmassdistraction.files.wordpress.com/2014/09/deadpool-transformer-brute-force.jpg

Drako
6th March 2017, 16:48
Grazie, se non me lo dicevi te non mi sarei mai accorto che il corto che ho visto subito prima di vedere Logan lo proiettassero prima di Logan, pensavo fosse uno show a parte dove ero entrato per caso.

Ho commentato proprio perche' ho apprezzato l'ennesimo riferimento a Wolvie in Deadpool, oltre che l'ennesimo modo di bucare il muro e dare una strizzatina d'occhio al pubblico.

ma lo sai che al the space non hanno proiettato proprio un cazzo prima di logan, avevo letto qualcosa in effetti.

powerdegre
6th March 2017, 16:56
Ah bo... forse in Italia non lo passano...

Ercos
15th November 2017, 20:14
genio :rotfl:


https://youtu.be/8-Cjsnq8kVU


https://i.ytimg.com/vi/C-OSaHvt8ms/maxresdefault.jpg

Shub
15th November 2017, 23:53
sarà la cazzata del secolo... e io lo andrò a vedere di gusto!

Sturm
16th November 2017, 11:52
Meraviglioso :rotfl:

Mellen
16th November 2017, 19:25
cmq ho rivisto il vecchio trailer.
provate a mettere i subs in inglese e guardate cosa c'è scritto mentre si cambia nulla cabina.
:sneer:

Mellen
8th February 2018, 11:58
xZNBFcwd7zc

Ercos
9th February 2018, 20:26
ahhaah grande, c'è anche il tassista :sneer:

Ercos
24th March 2018, 22:14
va bhe win


https://youtu.be/WfamXyoh2N0

Ercos
19th April 2018, 22:05
https://youtu.be/-ppVHWO5gu8

Fantastico :rotfl:

Drako
20th April 2018, 08:32
aspetta, ora lo trovo nell'unica lingua in cui ha senso vedere deadpool.


https://www.youtube.com/watch?v=bwWbsNQKMYU&ab_channel=FilmSelectTrailer

Shub
20th April 2018, 09:17
Peter sconfiggerà il tutto del cazzo di tutto!!!

Mellen
20th April 2018, 09:43
"So dark....Are you sure you are not from dc universe?"
:rotfl:

Shub
18th May 2018, 23:50
Ma lo avete visto???

Cioè.... ma dai.... E' STRAFIGO!!!!!!!

Molti easter eggs.... molti spunti per le serie future... scena titoli di coda fantastica e chicca a fine titoli... e un cameo meraviglioso

CrescentMoon
19th May 2018, 22:10
Best film 2018.
Sono riusciti a fare una cosa più ignorante del primo.
Io ho riso con le lacrime.
Ryan Reynolds è un cazzone :rotfl: lo amo :rotfl:

Shub
19th May 2018, 23:37
ma il cameo di brad pitt? lo hai visto? :sneer:

gorgon
20th May 2018, 10:06
ma il cameo di brad pitt? lo hai visto? :sneer:

ma quindi è confermato che era lui?

Sturm
20th May 2018, 13:23
Si confermato che era lui.

CrescentMoon
20th May 2018, 20:25
ma il cameo di brad pitt? lo hai visto? :sneer:
Svanitore ftw :rotfl:

Ercos
21st May 2018, 10:18
visto ieri, grandioso anche se non so dire se mi è piaciuto più il primo o il secondo :D

Titoli di testa meravigliosa come anche la colonna sonora :rotfl:

La scena della X-Force è la migliore che si sia mai vista e voglio un film su Domino :drool:

Shub
21st May 2018, 11:25
You can’t stop him. He’s the ******. You can’t stop this mother fucker.

aghahahah

Ercos
21st May 2018, 15:17
You can’t stop him. He’s the ******. You can’t stop this mother fucker.

aghahahah

*
Chicca!

Shub
29th May 2018, 08:30
Ma dai... altro cameo...

Il redneck che parla dei cessi quando Cable arriva dal futuro è Matt Damon

Ercos
29th May 2018, 17:24
Ma dai... altro cameo...

Il redneck che parla dei cessi quando Cable arriva dal futuro è Matt Damon

ti semplifico la vita: https://screenrant.com/deadpool-2-cameos-completely-missed/

Ercos
21st November 2018, 20:37
https://youtu.be/PCf03KXyzIg

:sneer: