Log in

View Full Version : Certificazioni inglese



Hudlok
16th June 2008, 13:33
Quali sono le migliori? Quali sono le possibilità per ottonerle? Quanto costano?

Grazie :oro:

Kolp
16th June 2008, 13:46
ci sono quelle di cambridge (first, advanced, proficiency) il toefl e il tefl.
poi pure quelli del trinity college

Rad
16th June 2008, 13:50
costo per fare l'esame da privato è sui 100€ per il first, gli altri non so proprio

Menthos
16th June 2008, 14:09
Io (informatica) avendo fatto il PET ho "saltato" l'esame di inglese ottenendo un voto di 24 (6 CFU).
Gente con la certificazione del trinity anche 26/28.

Mirera
16th June 2008, 14:11
ho preso il proficency a Oxford durante l'Erasmus, pagandolo veramente pochissimo, ma ai tempi (1995) mi dicevano che prenderlo in Italia era parecchio costoso (all'epoca si parlava di 1.000.000 di lire con corsi e tutto)
come sia ora non so.

Traumar
16th June 2008, 14:11
Proprio sabato ho fatto l'esame del First :nod:

Comunque dipende per cosa ti serve e che conoscenze hai, certi centri fanno fare un pre-test per assegnarti alla fascia più adeguata.

NelloDominat
16th June 2008, 14:17
Quelli letti finora sono solo cazzate...

TOEFL e' il test/certificato che vale la pena fare il resto e' fuffa.

Traumar
16th June 2008, 14:35
Pet e first son certamente intermedi-bassi, ma il proficiency di mirera non è affatto fuffa.

Cmq anche io consiglierei il TOEFL, anche solo per la modalità d'esame che, a quanto ho capito, non stabilisce se passi o meno ma ti assegna ad una fascia di risultato (qualcuno qui dentro saprà sicuramente meglio come funziona).

Stai pensando di imparare male tante lingue hud? :sneer:

ahzael
16th June 2008, 14:45
dipende veramente da quello che devi fare, perche' se vai in america ti serve il toefl , se vai in altri paesi ti serve lo IELTS, altri paesi li prendono entrambi e via via discorrendo

Evildark
16th June 2008, 14:49
il toefl al momento costa 184$. Per iscriversi alla mia specialistica è necessario almeno un voto di 72/120esimi nel toefl....

è praticamente l'unica certificazione di lingua inglese riconosciuta nel mondo lavorativo economico/scientifico americano e di derivazione americana

Necker
16th June 2008, 19:35
Quelli letti finora sono solo cazzate...
TOEFL e' il test/certificato che vale la pena fare il resto e' fuffa.

nossignore mi spiace ma non ci siamo.

Io sono uscito dal Toefl con un punteggio merdoso. MA avendolo fatto ho la certezza matematica che è un test coglione. Almeno se lo fai con la versione informatizzata. Ti prepari con un libro fatto su misura, ti fia le tue prove... ma sei una macchinetta stupida, non uno che padroneggia la lingua. Io manco l'ho preparato, me l'han fatto fare solo per potermi iscrivere alla specialistica degli ingegneri stupidi :sneer:

LA soluzione migliore è la tripla combo FCE CAE CPE ovvero first, advanced e proficiensy. Questo a mio avviso se vuoi imparare la lingua a livelli ECCELLENTI e poterlo dimostrare al datore di lavoro.
Poi è chiaro che solo l'esercizio quotidiano (=parlare e scrivere) può permetterti di saperla benissimo.
Avere il CPE ti permette di andarlo ad insegnare l'inglese non so se mi spiego.
Superarlo significa padroneggiare la lingua meglio di un madrelingua di bassa/media istruzione.. non so se mi spiego... è qualcosa che esula dall'avere la "lauretta" in lingue o in lettere inglesi. E' come fare il 12L0 :rotfl:
Poi se vuoi semplicemente saperla parlare te ne fotti dei corsi e te ne vai per 3-6 mesi fuori dai coglioni e li impari subito.

PS: la zia Mire mi fa :drool::drool: ancora di più col proficiensy.

Kaluisurrr
16th June 2008, 19:39
IELTS anche è buono.

Necker
16th June 2008, 19:42
IELTS anche è buono.

si si un mio amico l'ha fatto sempre per la questione "iscrizione alla specialistica".
Ha scelto la versione x immigrati... sto qui è una capra tonante ed è passato con punteggio 5 (B).... che è una caccola.

No no Cambridge is da uei :D

PS: TOEFL perde di validità dpo un anno, se nn lo rinnovi è carta straccia. IL trio FCE CAE CPE sono permanenti.. a vita natural durante... chiedetevi perchè :D
L'inglese madrelingua è infinitamente >>>> dell'ammeregano ;)

Traumar
16th June 2008, 20:10
A dicembre cambiano l'esame del FCE e del CAE rendendoli in media più facili/brevi

Hudlok
16th June 2008, 20:25
a me interessa in ottica università all'estero ma cmq europa.

Mirera
16th June 2008, 20:34
a me interessa in ottica università all'estero ma cmq europa.
e allora ti conviene prenderteli mentre sei all'università all'estero.. costano molto meno che da noi..
quei certificati servono per un ambito lavorativo, non per andare all'uni... per quello basta un buon corso di inglese
il certificato al limite te lo prendi in loco

Rad
16th June 2008, 20:50
cmq credo che per poter studiare in un'università di un paese anglofono serva il teofl

Alkabar
16th June 2008, 20:52
nossignore mi spiace ma non ci siamo.
Io sono uscito dal Toefl con un punteggio merdoso. MA avendolo fatto ho la certezza matematica che è un test coglione. Almeno se lo fai con la versione informatizzata. Ti prepari con un libro fatto su misura, ti fia le tue prove... ma sei una macchinetta stupida, non uno che padroneggia la lingua. Io manco l'ho preparato, me l'han fatto fare solo per potermi iscrivere alla specialistica degli ingegneri stupidi :sneer:


La specialistica degli ingegneri stupidi....

cioè quando esci fuori sei un ingegnere al quadrato insomma :bow::bow::bow:




LA soluzione migliore è la tripla combo FCE CAE CPE ovvero first, advanced e proficiensy. Questo a mio avviso se vuoi imparare la lingua a livelli ECCELLENTI e poterlo dimostrare al datore di lavoro.
Poi è chiaro che solo l'esercizio quotidiano (=parlare e scrivere) può permetterti di saperla benissimo.
Avere il CPE ti permette di andarlo ad insegnare l'inglese non so se mi spiego.
Superarlo significa padroneggiare la lingua meglio di un madrelingua di bassa/media istruzione.. non so se mi spiego... è qualcosa che esula dall'avere la "lauretta" in lingue o in lettere inglesi. E' come fare il 12L0 :rotfl:
Poi se vuoi semplicemente saperla parlare te ne fotti dei corsi e te ne vai per 3-6 mesi fuori dai coglioni e li impari subito.
PS: la zia Mire mi fa :drool::drool: ancora di più col proficiensy.

Proficiency .... comunque non pensare che sei come un madrelingua, se medio/avanzato e capisci il 98% di quello che dicono, ma ahimè anche a stare degli anni qua non è mai come la propria lingua base.

Alkabar
16th June 2008, 20:55
cmq credo che per poter studiare in un'università di un paese anglofono serva il teofl

Decide il professore che ti prende per l'erasmus.

Io non ho il toefl per esempio.

Anzi quest'anno mi imparo il francese.... voglio il terzo linguaggio :P :P.

Miave
16th June 2008, 21:03
costo della combo da 3?
consigliato/sconsigliato (=soldi buttati) da infilare nel curriculum?

NelloDominat
16th June 2008, 21:09
Decide il professore che ti prende per l'erasmus.
Io non ho il toefl per esempio.
Anzi quest'anno mi imparo il francese.... voglio il terzo linguaggio :P :P.

tres bonne choix...

io mi sto focalizzando con il portoghese e siamo a 4 :sneer:

MBK
16th June 2008, 21:13
Ho finito di dare l'esame del CAE (British Council) sabato scorso. Il corso del CAE costa sui 1200 euro e l'esame viene 180-190 euro. Io ero persino tentato di lamentarmi con la segreteria del BC di come non ti mettano in condizioni di fare in maniera decente l'esame. Alla prova di listening stavamo in un salone dove si crepava di caldo
(nella sede di Via Quattro Fontane), il volume era a 2000 e non si capiva un cazzo perchè rimbombava tutto.

MBK
16th June 2008, 21:20
costo della combo da 3?
consigliato/sconsigliato (=soldi buttati) da infilare nel curriculum?

Sono 1200 € a corso più 50-70 € di libri ed infine tra i 100 e i 200 e passa € per la tassa di esame.

Io te lo sconsiglio.

Alkabar
16th June 2008, 21:33
tres bonne choix...
io mi sto focalizzando con il portoghese e siamo a 4 :sneer:

eh

Obrigado al bacalau !!

ghghgh.

Twins
16th June 2008, 21:58
Sono 1200 € a corso più 50-70 € di libri ed infine tra i 100 e i 200 e passa € per la tassa di esame.
Io te lo sconsiglio.
li si puo benissimo passare anche senza i corsi cmq =) per il first cercano 120 € + altri eventuali per il ritardo

Cicoh
17th June 2008, 02:44
mah...io ti posso dire che in UK quello considerato "migliore" (diciamo più in voga...mah) è L'IELTS..almeno questo è quello che mi han detto alla segreteria dell'uni qui a Londra, cioè che il TOEFL è maggiormente usato in US e L'IELTS in UK

non so quanto ci sia di vero però :p

NelloDominat
17th June 2008, 06:32
mah...io ti posso dire che in UK quello considerato "migliore" (diciamo più in voga...mah) è L'IELTS..almeno questo è quello che mi han detto alla segreteria dell'uni qui a Londra, cioè che il TOEFL è maggiormente usato in US e L'IELTS in UK

non so quanto ci sia di vero però :p

Falso.
TOEFL viene accettato e in alcuni casi considerato mandatorio. in US/Canada senza il ToEFL (annuale) non ci si puo' iscrivere al successivo anno accademico.

In aggiunga il TOEFL e' valido e riconosciuto per tutte le UNI nel Commonwealth UK, AUSTRALIA e INDIA incuso.

MBK
17th June 2008, 09:27
li si puo benissimo passare anche senza i corsi cmq =) per il first cercano 120 € + altri eventuali per il ritardo

Vero, ma ho risposto alla domanda di Miave :). Prossimo anno vado di TOEFL e buona notte.

NelloDominat
17th June 2008, 09:33
eh
Obrigado al bacalau !!
ghghgh.

Ah carahio!

Drako
17th June 2008, 09:53
Qui in uni da me si fanno certificazioni ma partono dal pet e mi sa che al toefl non ci arrivano, però so che dovrei farlo. Ma si può tentare direttamente il toefl senza altre certificazioni?

Mirera
17th June 2008, 09:54
Decide il professore che ti prende per l'erasmus.
Io non ho il toefl per esempio.
Anzi quest'anno mi imparo il francese.... voglio il terzo linguaggio :P :P.
quando ho fatto io l'Erasmus non ti chiedevano nessun certificato...
però son passati anni, quindi non so se le cose adesso sono cambiate

Necker
17th June 2008, 12:34
Miave la tripla combo sul curriculum fa uno stra figurone.. ne sono estremamente convinto. E' ivi incluso che con la tripla combo l'inglese lo padroneggi perfettamente, come dice alka lo sai al 98%.. che è a mio avviso il massimo che uno possa pretendere da un "corso di lingua" il restante 2% lo puoi imparare solo stando a contatto e colloquiando coi madrelingua anglofoni... non c'è nulla da fare. Le lingue si parlano.. e si imparano parlando.

D'altro canto è evidente che la tripla combo, considerato l'ente che la certifica, ha il suo bel costo assolutamente non esiguo.
E' chiaro che se ti spari periodi lunghi (= several months :D) all'estrero, a mio avviso te ne strafreghi di frequentare i costosissimi corsi e tenti l'esame, che richiede un esborso decisamente minore.
PErò è sacrosanto che tu abbia fatto mooolto esercizio con la lingua, parlata e scritta.

PEnso che dopo parecchi mesi all'estero, il FCE lo passi facilmente, il CAE con qualche dubbio.. il CPE bel dilemma.
PRobabilmente il saper parlare solo l'inglese non è sufficiente, devi anche conoscere intimamente le struttre grammaticali e la sintassi, in modo molto approfondito... e questo richiede studio, non solo pratica.
Quindi, se sei interessato, punta ai primi due, indubbiamente abbordabili, per il terzo, serve il culo a taralli :D
PErò la tripla owna tutto secondo me..

MBK
17th June 2008, 12:50
Ragazzi con il CPE si può insegnare, è un attestato che ha un valore notevole e per questo deve essere dato ogni 2 anni :).

Acheron
17th June 2008, 12:56
io parlavo inglese meglio del mio professore delle superiori.

Cicoh
17th June 2008, 13:10
@nello,
forse hai ragione tu, forse no...sarà anche riconosciuto come dici tu, fatto sta che a me in università in UK han chiesto L'IELTS (master in giornalismo), mi viene da chiederti se hai mai vissuto in UK visto che vai a colpo sicuro.


ps : ma non è caralho anzichè carahio ?

NelloDominat
17th June 2008, 13:26
@nello,
forse hai ragione tu, forse no...sarà anche riconosciuto come dici tu, fatto sta che a me in università in UK han chiesto L'IELTS (master in giornalismo), mi viene da chiederti se hai mai vissuto in UK visto che vai a colpo sicuro.
ps: si scrive CARALHO e non carahio, sempre se ho capito bene e intendevi parlare portoghese :p

Caralho e' "pene" o nelle frasi il classico 'CAZZO!"

Carahio in dialezzo acoriano vuol dire "fanculo"


comunque:

TOEFL: Entry to US/Canadian universities (also accepted by many of universities in the UK and other English-speaking countries)
Type:American English (academic situations)
Test:Internet-based (TOEFL iBT), computer-based (TOEFL CBT) or paper-based (TOEFL PBT), depending on the country. Main UK format is currently internet-based
Question style:Mostly multiple-choice (except writing)
Note:
TOEFL is an American exam using American English (the computer-based test is becoming more common than the paper-based test). It is recognised for entry to most American universities (not all US universities accept IELTS scores).


IELTS (Academic Module) Entry to UK universities (accepted by many US/Canadian/Australian/New Zealand universities)
Type: British English (academic situations)
Test:Paper-based or computer-based (CB IELTS), depending on the country. Main UK format is currently paper-based
Question style:A variety of styles (only a few questions are multiple-choice)
Note:IELTS is managed by Cambridge ESOL (formerly known as UCLES) and the British Council and is a British English exam. Most British universities recognise IELTS scores and prefer candidates to take this test, although they also most of times accept TOEFL scores instead.

Questo secondo la pagina della Concordia University.


La differenza basilare, che va ad incidere nel tuo caso imho e' che il primo e' inglese Nord Americano
Mentre il secondo e' British English. Quindi per questo credo sia stato obbligatorio per la tua facolta' giornalistica.

:confused:

Slurpix
17th June 2008, 13:30
Quali sono le migliori? Quali sono le possibilità per ottonerle? Quanto costano?
Grazie :oro:


Hudlok perchè prima nn prendi la certificazione in italiano?? :rotfl::rotfl::rotfl::rotfl::rotfl::rotfl::rotfl:: rotfl:


cmq interessante sto thred, volevo aprirne io uno simile tempo fa ma poi me ne son dimenticato. :nod::nod:

Alkabar
17th June 2008, 14:06
Miave la tripla combo sul curriculum fa uno stra figurone.. ne sono estremamente convinto. E' ivi incluso che con la tripla combo l'inglese lo padroneggi perfettamente, come dice alka lo sai al 98%.. che è a mio avviso il massimo che uno possa pretendere da un "corso di lingua" il restante 2% lo puoi imparare solo stando a contatto e colloquiando coi madrelingua anglofoni... non c'è nulla da fare. Le lingue si parlano.. e si imparano parlando.
D'altro canto è evidente che la tripla combo, considerato l'ente che la certifica, ha il suo bel costo assolutamente non esiguo.
E' chiaro che se ti spari periodi lunghi (= several months :D) all'estrero, a mio avviso te ne strafreghi di frequentare i costosissimi corsi e tenti l'esame, che richiede un esborso decisamente minore.
PErò è sacrosanto che tu abbia fatto mooolto esercizio con la lingua, parlata e scritta.
PEnso che dopo parecchi mesi all'estero, il FCE lo passi facilmente, il CAE con qualche dubbio.. il CPE bel dilemma.
PRobabilmente il saper parlare solo l'inglese non è sufficiente, devi anche conoscere intimamente le struttre grammaticali e la sintassi, in modo molto approfondito... e questo richiede studio, non solo pratica.
Quindi, se sei interessato, punta ai primi due, indubbiamente abbordabili, per il terzo, serve il culo a taralli :D
PErò la tripla owna tutto secondo me..

Una brutta roba è che l'accento non si perde quasi mai, il mio supervisor qua è greco e parla un inglese perfetto, ma anche con un accentto completamente appiattito dai 20 anni che vive qua, continua a sentirsi un pochino che è greco.

Eh va beh.

Mire, io non sto facendo l'Erasmus, quindi non so, per il PhD in teoria serviva avere un Toefl, ma il mio supervisor ha ritenuto che il mio livello di inglese fosse abbastanza alto o "non irrecuperabile" eheheh.

Alkabar
17th June 2008, 14:08
io parlavo inglese meglio del mio professore delle superiori.

Tu non hai parenti in america ?

NelloDominat
17th June 2008, 14:13
Una brutta roba è che l'accento non si perde quasi mai, il mio supervisor qua è greco e parla un inglese perfetto, ma anche con un accentto completamente appiattito dai 20 anni che vive qua, continua a sentirsi un pochino che è greco.
Eh va beh.
.


DIO QUANTO E' VERO!
Poi dipende, io ho ancora un bell'accento, pero' fortunatamente non capiscono quale... Poiche' non ci sono tanti italiani del Nord, pensano che sia del nord europa. Sara' che parlo anche francese fluentemente, sta di fatto che quasi mai ci azzeccano anche se ho un accento.

Cicoh
17th June 2008, 14:29
Caralho e' "pene" o nelle frasi il classico 'CAZZO!"
Carahio in dialezzo acoriano vuol dire "fanculo"
comunque:
TOEFL: Entry to US/Canadian universities (also accepted by many of universities in the UK and other English-speaking countries)
Type:American English (academic situations)
Test:Internet-based (TOEFL iBT), computer-based (TOEFL CBT) or paper-based (TOEFL PBT), depending on the country. Main UK format is currently internet-based
Question style:Mostly multiple-choice (except writing)
Note:
TOEFL is an American exam using American English (the computer-based test is becoming more common than the paper-based test). It is recognised for entry to most American universities (not all US universities accept IELTS scores).
IELTS (Academic Module) Entry to UK universities (accepted by many US/Canadian/Australian/New Zealand universities)
Type: British English (academic situations)
Test:Paper-based or computer-based (CB IELTS), depending on the country. Main UK format is currently paper-based
Question style:A variety of styles (only a few questions are multiple-choice)
Note:IELTS is managed by Cambridge ESOL (formerly known as UCLES) and the British Council and is a British English exam. Most British universities recognise IELTS scores and prefer candidates to take this test, although they also most of times accept TOEFL scores instead.
Questo secondo la pagina della Concordia University.
La differenza basilare, che va ad incidere nel tuo caso imho e' che il primo e' inglese Nord Americano
Mentre il secondo e' British English. Quindi per questo credo sia stato obbligatorio per la tua facolta' giornalistica.
:confused:

si ma non fai che confermare quello che ho scritto io , ielts=UK, toefl =US
la concordia university do sta?

Kuroko
17th June 2008, 14:36
Lyllerium.

Io finita la triennale dovrò andare per almeno 6 mesi in Giappone. Poi alla fine della specialistica toccherà alla Cina. Gègè.

Acheron
17th June 2008, 14:38
Tu non hai parenti in america ?


ye

saltaproc
17th June 2008, 14:39
Lyllerium.

Io finita la triennale dovrò andare per almeno 6 mesi in Giappone. Poi alla fine della specialistica toccherà alla Cina. Gègè.
ti tocca è? bhe si sei proprio sfigato :bored::bored:

Cicoh
17th June 2008, 14:48
Lyllerium.

Io finita la triennale dovrò andare per almeno 6 mesi in Giappone. Poi alla fine della specialistica toccherà alla Cina. Gègè.


e i tuoi genitori+ tua sorella ad acollarsi il tuo sostentamento in asia...figo :D

Alkabar
17th June 2008, 15:00
e i tuoi genitori+ tua sorella ad acollarsi il tuo sostentamento in asia...figo :D

E quando tutti gli parleranno e diranno cose incomprensibili,

lui probabilmente dirà

"eh ?"

e loro, in coro

"PUPPAAAAAAAAHHHHHH !!!!!!" .

Kolp
17th June 2008, 15:27
La specialistica degli ingegneri stupidi....
cioè quando esci fuori sei un ingegnere al quadrato insomma :bow::bow::bow:
Proficiency .... comunque non pensare che sei come un madrelingua, se medio/avanzato e capisci il 98% di quello che dicono, ma ahimè anche a stare degli anni qua non è mai come la propria lingua base.

un discorso è l'accento e su questo siamo d'accordo.
ma fidati che con il proficiency parli sicuramente un inglese di altissimo livello. fa conto che durante le lezioni gli stessi insegnanti non sono sicuri di alcuni punti, tanto è difficile.
io ho vissuto in australia e i miei compagni di scuola parlavano meglio di me come pronuncia, ma a livello di grammatica ecc. erano delle capre

quindi si può dire che sei meglio di un madrelingua medio


tres bonne choix...
io mi sto focalizzando con il portoghese e siamo a 4 :sneer:

vamos falar portugues? ta fixe?
hehe, erasmus a lisbona spacca! io sono a 5 :P italiano, sloveno, inglese, spagnolo, portoghese :)

edit: tra l'altro fatto il first per un mio amico quand'ero a lisbona, in culo al british council :)

Alkabar
17th June 2008, 23:18
un discorso è l'accento e su questo siamo d'accordo.
ma fidati che con il proficiency parli sicuramente un inglese di altissimo livello. fa conto che durante le lezioni gli stessi insegnanti non sono sicuri di alcuni punti, tanto è difficile.
io ho vissuto in australia e i miei compagni di scuola parlavano meglio di me come pronuncia, ma a livello di grammatica ecc. erano delle capre

quindi si può dire che sei meglio di un madrelingua medio



Ah beh, qua sono delle capre. E punto. Non mi soffermo sul livello medio dello studente entrante in università.

E uscente pure, ma non posso dire molto perchè quella è colpa del sistema:

Se bocci due volte -> studente fuori dall'università.
Ma se studente fuori.... no retta.... -> per favore non bocciare lo studente... :gha:



vamos falar portugues? ta fixe?
hehe, erasmus a lisbona spacca! io sono a 5 :P italiano, sloveno, inglese, spagnolo, portoghese :)

edit: tra l'altro fatto il first per un mio amico quand'ero a lisbona, in culo al british council :)

The caho en l'ostia !!!

Io per prima cosa di un linguaggio imparo le bestemmie, se mi vanno a genio, mi imparo anche il linguaggio :D.

Hudlok
17th June 2008, 23:29
occazzo Kolp se parli sloveno rischiamo di conoscerci, magari siamo pure parenti alla lontana!

Okkazzo okkazzo

Miave
17th June 2008, 23:32
Miave la tripla combo sul curriculum fa uno stra figurone.. ne sono estremamente convinto. E' ivi incluso che con la tripla combo l'inglese lo padroneggi perfettamente, come dice alka lo sai al 98%.. che è a mio avviso il massimo che uno possa pretendere da un "corso di lingua" il restante 2% lo puoi imparare solo stando a contatto e colloquiando coi madrelingua anglofoni... non c'è nulla da fare. Le lingue si parlano.. e si imparano parlando.
D'altro canto è evidente che la tripla combo, considerato l'ente che la certifica, ha il suo bel costo assolutamente non esiguo.
E' chiaro che se ti spari periodi lunghi (= several months :D) all'estrero, a mio avviso te ne strafreghi di frequentare i costosissimi corsi e tenti l'esame, che richiede un esborso decisamente minore.
PErò è sacrosanto che tu abbia fatto mooolto esercizio con la lingua, parlata e scritta.
PEnso che dopo parecchi mesi all'estero, il FCE lo passi facilmente, il CAE con qualche dubbio.. il CPE bel dilemma.
PRobabilmente il saper parlare solo l'inglese non è sufficiente, devi anche conoscere intimamente le struttre grammaticali e la sintassi, in modo molto approfondito... e questo richiede studio, non solo pratica.
Quindi, se sei interessato, punta ai primi due, indubbiamente abbordabili, per il terzo, serve il culo a taralli :D
PErò la tripla owna tutto secondo me..
il mio problema è il parlato, purtroppo sono uno a cui prende il panico molto facilmente e quindi puf scompare tutto quello che so (questo capita normalmente, figurarsi con l'inglese di cui non ho padronanza al 100%) per il resto sono più che convinto di conoscere l'inglese, e con gli scritti non ho mai avuto alcun tipo di problema (sia eng-ita che ita-eng).

Cicoh
18th June 2008, 01:00
qui a londra avevo un italiano in casa che un bel giorno mi ha chiesto di controllargli il curriculum visto che non parlava inglese. nello spazio assegnato alle lingue conosciute v'era la dicitura :

italian : perfect ( lol )
english: advanced ( ri lol )
spanish: advanced
french : advanced

allora gli fo : minchia sei un poliglotta, entonces podemos hablar en espanol, a lo mejor no voy a olvidar mi idioma.

e lui : eh?

no, non gli ho detto puppa alkabar :D ma la sua risposta è stata ne piu ne meno: beh....figa sono italiano, noi gia di default parliamo bene spagnolo e francese perchè le lingue sono uguali, o no ?

-.- nc

NelloDominat
18th June 2008, 08:16
il mio problema è il parlato, purtroppo sono uno a cui prende il panico molto facilmente e quindi puf scompare tutto quello che so (questo capita normalmente, figurarsi con l'inglese di cui non ho padronanza al 100%) per il resto sono più che convinto di conoscere l'inglese, e con gli scritti non ho mai avuto alcun tipo di problema (sia eng-ita che ita-eng).

Le traduzioni sono le stronzate del sistema Italiano.

Non si impara una lingua a suon di traduzioni. Poiche' quando arriva il momento di parlare si fa la traduzione mentale ING to ITA si formula la risposta ITA to ING e si da la risposta.

Questa cosa l'ho vissuta quando ero a scuola. Entrando all'Uni anglofona non si puo' fare la traduzione devi capire al volo. Stesso discorso quando si parla con qualcuno. Altrimenti si hanno tempi morti.
Si cerca di capire il contenuto senza tradurre e si risponde al volo. Magari con frasi facili. L'inglese o l'americano non gliene ferga una sega della parola ricercata o della grammatica perfetta... Vogliono ascolatare e avere il livello di interesse alto altrimenti si annoiano subito. Il classico "me either/ me too" tipico "american style" grammaticalmente sarebbe non prettamente corretto, sarebbe "so do I" ma nessuno se ne incula, l'importante almeno qui, e' capirsi velocemente.

Quando comincerai a sognare (sognare nel vero senso) in inglese allora potrai dire di aver padronanza della lingua. Parole del mio docente di lettere inglesi (qui a Montreal)

Kolp
18th June 2008, 08:52
occazzo Kolp se parli sloveno rischiamo di conoscerci, magari siamo pure parenti alla lontana!
Okkazzo okkazzo

io ho fatto il preseren :nod:

Hudlok
18th June 2008, 09:04
io ho fatto il preseren :nod:
buon per te :sneer:

Alkabar
18th June 2008, 09:35
Le traduzioni sono le stronzate del sistema Italiano.
Non si impara una lingua a suon di traduzioni. Poiche' quando arriva il momento di parlare si fa la traduzione mentale ING to ITA si formula la risposta ITA to ING e si da la risposta.
Questa cosa l'ho vissuta quando ero a scuola. Entrando all'Uni anglofona non si puo' fare la traduzione devi capire al volo. Stesso discorso quando si parla con qualcuno. Altrimenti si hanno tempi morti.
Si cerca di capire il contenuto senza tradurre e si risponde al volo. Magari con frasi facili. L'inglese o l'americano non gliene ferga una sega della parola ricercata o della grammatica perfetta... Vogliono ascolatare e avere il livello di interesse alto altrimenti si annoiano subito. Il classico "me either/ me too" tipico "american style" grammaticalmente sarebbe non prettamente corretto, sarebbe "so do I" ma nessuno se ne incula, l'importante almeno qui, e' capirsi velocemente.
Quando comincerai a sognare (sognare nel vero senso) in inglese allora potrai dire di aver padronanza della lingua. Parole del mio docente di lettere inglesi (qui a Montreal)

Io ho incubi in inglese, va bene lo stesso ?

Di Nello, senti sta cosa: non riesco a capire la gente al telefono a meno che non la conosco.
Mi sa che ci sento male.... :(. Anche in un posto affollato, cioè con molto rumore, faccio fatica a capire quello che mi dicono se parlano in inglese, questo anche se li conosco.

In faccia a faccia con poco rumore di fondo non ho problemi invece.

NelloDominat
18th June 2008, 09:40
Io ho incubi in inglese, va bene lo stesso ?
Di Nello, senti sta cosa: non riesco a capire la gente al telefono a meno che non la conosco.
Mi sa che ci sento male.... :(. Anche in un posto affollato, cioè con molto rumore, faccio fatica a capire quello che mi dicono se parlano in inglese, questo anche se li conosco.
In faccia a faccia con poco rumore di fondo non ho problemi invece.

Nel mio caso difficolta' a leggere i labbiali, pero' nel complesso non ho alcun problema.

Alkabar
18th June 2008, 11:47
Nel mio caso difficolta' a leggere i labbiali, pero' nel complesso non ho alcun problema.

Per i posti affolati posso provare a concentrarmi sulle labbra...
Al telefono mi sa che mi devo allenare un po'....

Comincio con gli scherzi telefonici allora :lick::lick::lick:.

Miave
18th June 2008, 12:12
Le traduzioni sono le stronzate del sistema Italiano.
Non si impara una lingua a suon di traduzioni. Poiche' quando arriva il momento di parlare si fa la traduzione mentale ING to ITA si formula la risposta ITA to ING e si da la risposta.
Questa cosa l'ho vissuta quando ero a scuola. Entrando all'Uni anglofona non si puo' fare la traduzione devi capire al volo. Stesso discorso quando si parla con qualcuno. Altrimenti si hanno tempi morti.
Si cerca di capire il contenuto senza tradurre e si risponde al volo. Magari con frasi facili. L'inglese o l'americano non gliene ferga una sega della parola ricercata o della grammatica perfetta... Vogliono ascolatare e avere il livello di interesse alto altrimenti si annoiano subito. Il classico "me either/ me too" tipico "american style" grammaticalmente sarebbe non prettamente corretto, sarebbe "so do I" ma nessuno se ne incula, l'importante almeno qui, e' capirsi velocemente.
Quando comincerai a sognare (sognare nel vero senso) in inglese allora potrai dire di aver padronanza della lingua. Parole del mio docente di lettere inglesi (qui a Montreal)
no non parlavo di traduzione, a livello di comprensione di testi anche difficili o nella necessità di dover scrivere direttamente in inglese non ho mai avuto problemi, quello intendevo... fortunatamente sono stato abituato a capire senza fare la transizione da lingua a lingua... anzi certe volte capita che mi vengano le parole in inglese senza che sappia tradurle in italiano -.-
con eng-ita ita-eng mi riferivo al processo mentale non al dizionario :D

Kolp
18th June 2008, 13:55
buon per te :sneer:

:scratch:

Hudlok
18th June 2008, 15:31
:scratch:

Eh che ti dovevo dire?

:rain:

Ho panico di conoscerti in real :rotfl:

Nella mia misera realhh lifeehhh contengo le cagate che dico o le confido solo a pochi intimi. Sembro una persona seria :sneer:

Kolp
19th June 2008, 19:42
lol

Suppa
19th June 2008, 21:48
Nel mio caso difficolta' a leggere i labbiali, pero' nel complesso non ho alcun problema.

Io ci ho provato perchè in italiano il labiale lo leggo per necessità
ma con l'inglese ho ancora un sacco di problemi.. forse perchè fatico con il mio cervello a riconoscere la pronuncia di questa o quella parola conoscendola male..

è comunque una difficoltà che incontro in quasi tutte le lingue dove il parlato sia abbastanza diverso dallo scritto..

il portoghese poi.. stigrancazzi ma la mia ragazza quando parla sembra un miscuglio di varie lingue.. e le dico sempre:
Te parli meglio l'inglese del portoghese.. almeno quello si capisce qualcosa :point::sneer:

prima o poi lo imparo bene :madd:

Kolp
21st June 2008, 23:18
ma come fate a stare con una portoghese? ho vissuto 6 mesi a lisbona e sono all'85% cesse :nod:

spero per voi che siano del 15% rimanente o che siano di qualche località con ragazze un po' più belle hehe

Necker
22nd June 2008, 00:47
ma come fate a stare con una portoghese? ho vissuto 6 mesi a lisbona e sono all'85% cesse :nod:

spero per voi che siano del 15% rimanente o che siano di qualche località con ragazze un po' più belle hehe

:shocked:

coloro che hanno colonizzato il brasile....

Però dai io ne ho conosciuta una sola ed era cessa in effetti :sneer:

delo
23rd June 2008, 14:42
visto che siete tutti "certificati", mi dite a cosa corrisponde "two A levels", grazie

Necker
23rd June 2008, 15:13
visto che siete tutti "certificati", mi dite a cosa corrisponde "two A levels", grazie

se non dici a quale certificazione corrisponde sto coso... sarà duretta.

Che cazzo è AA level? è uno score presumo.... ogni certificazione ha la sua notazione...

delo
23rd June 2008, 19:08
sono i requisiti per accedere all'ACCA qualification, ci son arrivato da solo: AA Levels corrisponde al nostro diploma superiore
Minimum entry requirements
* two A Levels and three GCSEs or equivalent in five separate subjects, including English and Mathematics.