ok è andata, mi so sparato 7puntate tutte di botto, datemi un gioco sulla seconda guerra mondiale. sono in scimmia totale, presto qualche titolo da giocare prima che vada ad arruolarmi :afraid:
Printable View
ok è andata, mi so sparato 7puntate tutte di botto, datemi un gioco sulla seconda guerra mondiale. sono in scimmia totale, presto qualche titolo da giocare prima che vada ad arruolarmi :afraid:
I vari medal of honor, call of duty, brothers in arms...
Call of Duty 1 è abbastanza fedele alla trama di BoB, ripercorre molte tappe della Easy Company (Carentan, Brecourt e così via).
Company of Heroes + espansione come RTS :D (il base ha un filmato pre missione che è uguale a quando Winters si lancia dall'aereo :P )
Ne parlavo qualche giorno fa con un collega (anche lui in scimmia con Band of Brothers e anche con Company of Heroes): diverse cinematic di Company of Heroes sembrano largamente ispirate ad alcune sequenze di Band of Brothers (intendo come inquadrature ambientazioni ecc). Quindi vale doppiamente la pena giocarlo. E cmq sia Cod 1 che Cod 2 (come già detto da altri sopra) ti terranno bello occupato e bello immerso nell'atmosfera (la missione dello Sbarco in Normandia e le missioni seguenti ambientate nella zona li attorno >>>> all :love: ).
mi sa che i soldi per cod2 saranno euro ben spesi come quelli per il cofanetto in metallo di band of brothers...quello si che ha senso, altro che i soliti dvd in custodia economica che ti invogliano a scaricartelo da te!
pure nel secondo fronte russo > normandia > africa
Io ce l'ho :D
E' strafigherrimo, in metallo, stile "cassa" militare, sono 6 dvd (5 per le 10 puntate + 1 di speciali), l'unica pecca davvero PESANTE a mio avviso è la traduzione italiana sul cd 2... BASTONE invece di bastogne....... -.- (e non so se sia un refuso)
Btw li vedo sempre esclusivamente in inglese perchè strameritano di brutto :bow: Best mini serie ever, la prima volta che lo vidi mi feci anche io l'afterhour in un weekend, e alla fine della 10 scese pure qualche lacrima ;)
Eh non lo so sai :P avevo pensato anche io al refuso, ma poi nei titoli in ita mi sembra che quando inizia la puntata c'è scritto proprio bastone -.-
vabè le voci in inglese sono molto migliori, specialmente guarnere :sneer:
Sisi, c'è un abisso :)
Una cosa che non capisco proprio è, per esempio, perchè non "traducono" il dialetto: Guarnere si sente che parla in americano stretto da "provinciale", Perconte con l'accento italiano, etc etc.
Nei doppiaggi invece sono tutti neutri, e non capisco proprio perchè :)
Perchè francamente dare in italiano un accento americano suona ridicolo e non avrebbe senso per il nostro punto di vista.