su questo non ci piove, e ti dirò anceh che probabilmente spesso non apprezzo i film in lingua originale perchè quando parlano troppo veloce non li capisco
Printable View
ecco bravo, tbbt non era da citare perchè in lingua originale rende molto di piu' che in italiano... secondo me avresti potuto citare il signore degli anelli, in italiano hanno fatto un doppiaggio magistrale davvero :nod: Ian McKellen stesso lo ammette non mi ricordo piu' per quale scena però :\
imo, sui film (a parte scelte assurde tipo thor) ancora son fatti con un certo criterio, i doppiaggi. Sono le serie TV quelle in cui la lingua originale è >>>>>>>>>>>>> rispetto al doppiaggio. Anche perchè, all'estero, nelle serie tv recitano attori grossi, spesso e volentieri.
PPS: come larper (anche se in italia manco si chiama larp ma vabbe) andrò a vederlo con mucho gusto :D
lascialo stare, è contentissimo
Visto....che dire è veramente un film di merda ma va visto nello spirito nerd di chi come me ha fatto dei GRV o come cazzo lo volete chiamare....ti spacchi!
Capisco come mai nessuno lo vuole distribuire :nod:
infatti non arriva in Italia, troppo nerdico >.<
è fatto proprio di merda lol però è da vedere