Scarlet Carson, si le cita nel film, quando "traina" lei.
non ho capito questa frase... è in italiano? :achehm:
cmq come ho scritto nell'altro thread su V per Vendetta, mi ha veramente colpito questo film, secondo me è geniale...
16th June 2009
Fi$iCo
Quote:
Originally Posted by Evildark
non ho capito questa frase... è in italiano? :achehm:
cmq come ho scritto nell'altro thread su V per Vendetta, mi ha veramente colpito questo film, secondo me è geniale...
a me pare italiano, è una conferma alla mia frase sulle rose...
16th June 2009
Nazgul Tirith
Quote:
Originally Posted by Evildark
non ho capito questa frase... è in italiano? :achehm:
cmq come ho scritto nell'altro thread su V per Vendetta, mi ha veramente colpito questo film, secondo me è geniale...
Le rose di cui parla V nel fumetto sono le Scarlet Carson e nel film vengono citate quando V "allena" Natalie Portman a non aver piu paura, raccontandogli la storia delle due ragazze lesbiche e del fatto che la "narratrice" coltivava codeste rose.
Cosi va bene?
16th June 2009
Evildark
Quote:
Originally Posted by Nazgul Tirith
Le rose di cui parla V nel fumetto sono le Scarlet Carson e nel film vengono citate quando V "allena" Natalie Portman a non aver piu paura, raccontandogli la storia delle due ragazze lesbiche e del fatto che la "narratrice" coltivava codeste rose.
Cosi va bene?
non avevo capito che il "si" era un "sì" affermativo e quindi non ho capito assolutamente il significato di un si buttato lì ...
sorry :blush::blush::blush::kiss:
16th June 2009
Nazgul Tirith
Quote:
Originally Posted by Evildark
non avevo capito che il "si" era un "sì" affermativo e quindi non ho capito assolutamente il significato di un si buttato lì ...
sorry :blush::blush::blush::kiss: