Io non avrò tempo fino alla settimana prox... e se continua a fare così freddo son capace di non guardarlo proprio lol
Printable View
Io non avrò tempo fino alla settimana prox... e se continua a fare così freddo son capace di non guardarlo proprio lol
Pensavo fosse già uscito qui invece non c'è prima del 18... sorry :D
Son finalmente andato a vederlo, e' semplicemente geniale, mi stavo pisciando sotto dal ridere :rotfl:
se qualcuno lo va a vedere in italiano ci dica quanto fa merda il doppiaggio :(
Noi stasera andiamo, a domani l'ardua sentenza :nod:
io vado adesso poi vi dico.
io volevo andarlo a vedere ieri in eng qui a monaco ma boh
non sono amante di supereroi/marvel/roba varia però so che deadpool è fuori come personaggio
ma i trailer non m'hanno detto niente quindi non so che fare :D
Subito il due!!!!
Fatto bene, niente da dire, la scena dell'incontro/scontro tra Deadpool e Colosso >>>> all.
Le voci italiane di Ajax e Colosso fanno cacare, quella di Deadpool ci sta.
non mi interessa la voce, come hanno tradotto nella versione finale la battuta sullo shakeweight?
drako mabbaffanculo lol
Visto in OL ed è la cosa più fottutamente meravigliosa mai passata su uno schermo. Qui siamo oltre il metodo Stanislavkij, è Deadpool che fa Reynolds.
Ho perso il conto delle chicche, troppe troppe troppe. E anche gli stratagemmi per non incorrere in problemi legali ai diritti, tipo conSpoiler
:bow: all'infinito
fossi in te mi rivedrei il trailer, era abbastanza aberrante in termini di resa della traduzione. Ma visto che a volte i trailer poi non rispettano il lavoro finale chiedevo. In un film che si poggia pesantemente sulle battute è una cosa importante. perchè dovrei rovinarmelo? me lo vedo in inglese quando posso a quel punto.
edit:
https://www.youtube.com/watch?v=gYC8...ClipinItaliano
ketchup pepato, cervello shakerato. è ancora così? mi basta sapere questo.