Non mi pare sta stragedia...
Pensa alla circoncisione vah...
Lol nn vedo tutta sta differenza cn il bagnare la testa a 1 bambino in 1 chiesa, è 1 rituale cm 1 altro:P
" ...e mai un pensiero non al denaro, non all'amore né al cielo... " Fabrizio de Andrè
va beh dai si vede che i bimbi non si fanno una sega.
OOOODDIO nn me la buttà su cattolicesimo vs resto del mondo ti prego.
Ho solo detto che non sono la stessa cosa in riferimento al gesto, non al significato.
Che poi pure su questo avrei da ridire, quantomeno noi ci battezziamo per emulare quello che fu il primo battesimo della storia, loro che emulano la prima donna che ha partorito da un davanzale del quinto piano?
Capirai, li buttano da 5 m su un lenzuolo...
--> Deira Ita <--
Virago GnoccaImperiale - Paladin![]()
--> Glastonbury <--
Jupiter - Paladin![]()
--------------------------------------------------------------
Special thanks to: Rush and Eclipse Guilds - Vortigern/Deira
L'unica cosa che mi da fastidio è la supponenza e il senso di superiorità di un certo tipo di giornalismo anglosassone...
THIS.. IS.. QUASI... SPAAARTTAAAAAHHHHHH![]()
... sembra magnifico Kowalski.. maaa... può volare?
... in loving memory of...
Proud Returning Customer On
Dark Age of Camelot
with:
http://gimpchimp.etilader.com/s/Oromekar
Spoiler
poi oh.. la troietta che lancia il servizio sembra un'incrocio tra un'indiana e un'indiana.. che cazzo parla a fare![]()
![]()
... sembra magnifico Kowalski.. maaa... può volare?
... in loving memory of...
Proud Returning Customer On
Dark Age of Camelot
with:
http://gimpchimp.etilader.com/s/Oromekar
Spoiler
CNN == america, non sono anglosassoni.
Definizione di anglosassone:
1. The ancestor language of modern English, also called Old English, spoken in Britain from about 400 AD to 1100 AD. The language is a more inflected language, maintaining strong and weak verbs, nouns, and adjectives. It has a clearly marked subjunctive mood, and has five cases of nouns and adjectives.
2. Germanic peoples inhabiting mediæval England.
3. (US) A person of British or North European descent.
La BBC (=UK) non fa questo genere di servizi. Tanto meno con quel tono....
Il punto e' che in america pensano di avere una societa' superiore.....
La tizia che fa il servizio ha un accento fortissimo indiano per di piu'....
Se vuoi essere preciso cerca di esserlo fino in fondo: hai incollato la definizione di anglosaxon (sostantivo della lingua inglese). Io ho usato anglosassone (aggettivo della lingua italiana). C'è una discreta differenza.
da http://it.wikipedia.org/wiki/Anglosassone
"Attualmente, per anglosassone s'intende ogni paese, popolo o comunità che sia peculiarmente caratterizzato dall'uso della lingua inglese e che, in tempi più o meno vicini, abbia avuto stretti legami politico-culturali con il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord come, ad esempio, gli Stati Uniti d'America, la Repubblica Sudafricana e la Repubblica d'Irlanda."
Ho usato il termine giornalismo anglosassone per definire il giornalismo che viene dal mondo e dalla cultura dei paesi di lingua inglese, sia americani che inglesi. BBC è senza dubbio un ottima emittente ma il giornalismo inglese non è tutto BBC.
--> Deira Ita <--
Virago GnoccaImperiale - Paladin![]()
--> Glastonbury <--
Jupiter - Paladin![]()
--------------------------------------------------------------
Special thanks to: Rush and Eclipse Guilds - Vortigern/Deira