Page 11 of 11 FirstFirst ... 7891011
Results 151 to 163 of 163

Thread: Nintendo DS vs PSP

  1. #151
    McWoT. McLove.'s Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Palermo, Nord Africa
    Posts
    29.123

    Default

    Quote Originally Posted by Marphil View Post

    Bon Xenogear allora lo posticipo va.
    si ma tu e protacchia non fatevelo scappare, pero' abbiate la pazienza di leggere e godervi la storia perché merita veramente tanto.
    Non ho mai rivolto a Dio altro che una preghiera, molto breve: "Dio, rendi ridicoli i miei nemici". E Dio l'ha esaudita. -Voltaire-

  2. #152
    Lieutenant Commander Axet's Avatar
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Ginevra
    Posts
    33.807

    Default

    Quote Originally Posted by McLove. View Post
    si ma tu e protacchia non fatevelo scappare, pero' abbiate la pazienza di leggere e godervi la storia perché merita veramente tanto.
    Sto procurando la versione inglese, poi la metto sulla psp e me lo gioco st'estate in spiaggia

    I'm no hero. Never was. Never will be.
    -----
    Soul of the mind, key to life's ether
    Soul of the lost, withdrawn from its vessel
    May strength be granted so the world might be mended...
    So the world might be mended...

  3. #153
    Lieutenant Commander Devon's Avatar
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Pisaurum
    Posts
    28.274

    Default

    beh si perche l'estate è alle porte....
    :acheuhm:

  4. #154
    Lieutenant Commander Axet's Avatar
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Ginevra
    Posts
    33.807

    Default

    Procurato xenogears in inglese, però pd durante i filmati non ci sono i sottotitoli e parlano un inglese un "filo" tecnico, faccio fatica a stargli dietro t_T
    Last edited by Axet; 23rd July 2008 at 09:07.

    I'm no hero. Never was. Never will be.
    -----
    Soul of the mind, key to life's ether
    Soul of the lost, withdrawn from its vessel
    May strength be granted so the world might be mended...
    So the world might be mended...

  5. #155
    Lieutenant Commander Dryden's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    Lollonia
    Posts
    14.209

    Default

    Inglese tecnico quello dei filmati.........? -.-
    Se non riesci a capire quel che si dice nel filmato di apertura lascia perdere a priori e prendi quelli Ita.
    Free from Signature

  6. #156
    Lieutenant Commander Devon's Avatar
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Pisaurum
    Posts
    28.274

    Default

    *

  7. #157
    Lieutenant Commander Dryden's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    Lollonia
    Posts
    14.209

    Default

    Dio mio con questa scusa mi son rivisto il filmato iniziale, e le musiche di intro ed ending, CRISTO CHE GIOCO, i bridivi.
    Last edited by Dryden; 23rd July 2008 at 13:22.
    Free from Signature

  8. #158
    Lieutenant Commander Axet's Avatar
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Ginevra
    Posts
    33.807

    Default

    Ao sarò stordito io ma con l'inglese scritto non ho il minimo problema (vabbè quello di FF tactics a volte mi mette in crisi ma è un pelo aulico ) e col parlato vado alla grande, ma li mi sembrava parlassero strano mi son perso almeno 1/5 della conversazione. Sottotitoli no eh pd >_<

    I'm no hero. Never was. Never will be.
    -----
    Soul of the mind, key to life's ether
    Soul of the lost, withdrawn from its vessel
    May strength be granted so the world might be mended...
    So the world might be mended...

  9. #159
    Lieutenant Commander Marphil's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Roma
    Posts
    27.336

    Default

    Ma prendilo direttamente in Italiano -_-
    on GW2 Spvp
    MMORPGITALIA Spvp Team Tournament Winner
    S1 Legendary Division
    S2 Legendary Division
    S3 Legendary Division
    S4 Legendary Division

  10. #160
    McWoT. McLove.'s Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Palermo, Nord Africa
    Posts
    29.123

    Default

    Quote Originally Posted by Axet View Post
    Ao sarò stordito io ma con l'inglese scritto non ho il minimo problema (vabbè quello di FF tactics a volte mi mette in crisi ma è un pelo aulico ) e col parlato vado alla grande, ma li mi sembrava parlassero strano mi son perso almeno 1/5 della conversazione. Sottotitoli no eh pd >_<
    non ricordo se c'erano ma ribadisco trova un modo per capire i dialoghi, prendilo molto come se fosse non solo un gioco ma anche una storia, un anime, un romanzo o te ne perdi tantissimo, imho.
    Non ho mai rivolto a Dio altro che una preghiera, molto breve: "Dio, rendi ridicoli i miei nemici". E Dio l'ha esaudita. -Voltaire-

  11. #161
    Lieutenant Commander Axet's Avatar
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Ginevra
    Posts
    33.807

    Default

    Se la traduzione in italiano è fatta ad cazzum lo voglio in english >_<

    Quote Originally Posted by McLove. View Post
    non ricordo se c'erano ma ribadisco trova un modo per capire i dialoghi, prendilo molto come se fosse non solo un gioco ma anche una storia, un anime, un romanzo o te ne perdi tantissimo
    Eh appunto per questo non lo voglio in ita

    I'm no hero. Never was. Never will be.
    -----
    Soul of the mind, key to life's ether
    Soul of the lost, withdrawn from its vessel
    May strength be granted so the world might be mended...
    So the world might be mended...

  12. #162
    Lieutenant Commander Marphil's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Roma
    Posts
    27.336

    Default

    Quote Originally Posted by Axet View Post
    Se la traduzione in italiano è fatta ad cazzum lo voglio in english >_<
    Ma che fatta a cazzo, è fatta dai SADnes che ne hanno fatte N di traduzioni in ITA dei mejo RPG in circolazione (FF7 incluso).

    N00b pd -_-
    on GW2 Spvp
    MMORPGITALIA Spvp Team Tournament Winner
    S1 Legendary Division
    S2 Legendary Division
    S3 Legendary Division
    S4 Legendary Division

  13. #163
    Lieutenant Commander Dryden's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    Lollonia
    Posts
    14.209

    Default

    Quote Originally Posted by Axet View Post
    Se la traduzione in italiano è fatta ad cazzum lo voglio in english >_<



    Eh appunto per questo non lo voglio in ita
    La traduzione è fatta molto bene, han messo perfino i sottotitoli ai filmati.
    La versione originale è sempre la migliore , ma ciò che conta è immergersi nel contesto e se ti perdi i pezzi per strada non ci riesci.
    Free from Signature

Page 11 of 11 FirstFirst ... 7891011

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
[Output: 89.73 Kb. compressed to 75.82 Kb. by saving 13.91 Kb. (15.50%)]