lol ma stanno usando lo stesso promo per tutte le puntate?
Last edited by Kuroko; 11th February 2010 at 14:38.
un produttore della ABC in un forum pare che abbia confermato l'errore nella data dell'ecografia di Claire.
![]()
searching for free time...
http://fox.foxtv.it/lost
Per chi non lo sa' c'e' questo FantaLost dove si vincono dei gadget ogni settimana, se li volete avendo il vantaggio di vederle in americano potete farvi una formazione migliore![]()
"L’Anarchia, quindi, significa in realtà la liberazione della mente umana dal controllo della religione; la liberazione del corpo umano dal controllo della proprietà: la liberazione dalle catene e dalle restrizioni del governo. L’Anarchia significa un ordine sociale basato sulla libera associazione degli individui con il fine di produrre la vera ricchezza sociale; un ordine che garantirà a ogni essere umano la libertà di accedere alle ricchezze della terra e il più completo godimento delle necessità della vita, secondo i desideri, i gusti e le inclinazioni individuali."
http://imageshack.us/photo/my-images/818/droidi.jpg/
hanno detto che non è un'errore vero e proprio...
è stato un errore di traduzione di quella intervista.
secondo me ritorniamo sul discorso che "la timeline è spostata" nella nuova realtà.
Cmq bellissima la teoria sul LIBERO ARBITRIO che ci è stata fatta notare.
Tutto avviene perchè si lascia la possibilità alla persona di scegliere cosa fare.
Ben, Widmore, gli Others in generale, non FORZANO MAI uno a prendere una decisione o a fare una cosa, ma vogliono che la gente la faccia di sua sponte.
ES1: vogliono 4 persone alla fine della 2° stagione, 3 di queste le hanno a portata di mano nel primo incontro con Tom nella foresta e cmq abbiamo visto come con i rapimenti sono bravi. Eppure danno la lista a Micheal e quando lui gli chiede perchè non li prendono loro, Bea gli rivela che "non funziona così".
ES2: Ben VUOLE CHE JACK VOGLIA OPERARLO. Usa il mezzo del video di Sawyer con Kate, usa la promessa di liberarlo, ma cmq non lo costringe a operarlo.
ES3: Vuole che Sayid prenda la pillola di sua sponte. Non gli sparano, non lo uccidono. Si deve suicidare da solo.
E via così.
searching for free time...
dimenticavo: se qualcuno trova le traduzioni di quello che dogen dice a Lennon in jappo sarebbe gradito.
Perchè ogni volta Lennon traduce ma secondo me non tutto
searching for free time...
questo e' quello che ho trovato e sembrerebbe corrispondere tra quanto detto in nippon e tradotto ma manca qualche linea di dialogo oltretutto c'e', se non sbaglo una frase di dogen a lennon che non viene tradotta quando i due sono soli.
.................................................
[Jack, pissed off, walks up to the entrance to Dogens quarters and speaks to the guards]
JACK: Step aside.
[they do, to Jacks mild surprise - he walks through]
[Dogen is mixing an unknown substance together - Lennon is near a bookshelf reading a book]
LENNON: Hey Shephard. [snaps book shut] - We were hoping you'd come on your own.
JACK: [pointing back to spring] What the hell did you do to Sayid?
LENNON: We didn't do anything to him. You're friend is sick.
JACK: Sick with what?
DOGEN: [speaks Japanese] [he begins pouring unknown substance into a capsule]Kare wa kegasarete shimatta.(彼は汚されてしまった―He has been contaminated.)
LENNON: He's, yeah-I-tss, not really, there's not really a literal translation, the closest thing would be... infected.
JACK: Infected? He's not even runnin a fever.
[Dogen laughs, once.]
JACK: Did I say something funny?
LENNON: Eh, doubt it - he doesn't really have a sense of humor.
[Dogen places capsule into paper he was using to pour substance into capsule, folding it]
DOGEN: [speaks Japanese] Kore wo Jarrah ni nomasetemoraou(これをジャラーに飲ませてもらおう―I direct you should take it to him.)
LENNON: He says, you have to give your friend this pill.
[Jack laughs sardonically]
JACK: Are you serious? [Dogen indicates Jack should take the pill] - Why don't you give it to him?
LENNON: Because it won't work unless he takes it willingly and he won't take it willingly from us.
JACK: Well, then maybe you should'a asked him to take it before ya tortured him.
...............................................
In the initial encounter, this exchange happens. Who seems like the leader here?
LENNON: [Translating.] Who are you?
[CINDY appears.]
CINDY: I know who they are. They were on the first plane. Oceanic 815 along with me.
DOGEN: [Japanese] karera wa koko e kurubekidewa nakatta(彼らはここへ来るべきではなかった―They should not have come here.) kono basyo wo mirukoto wa yurusaren(この場所を見ることは許されん―Seeing this place is unforgivable.) ute!(撃て!―Shoot them!)
LENNON: You sure?
[DOGEN walks away.]
LENNON: [shrugs, addresses an other] Shoot 'em.
JACK: Woah, wait, no!
HURLEY: Jacob sent us!
DOGEN: [Japanese]ima nanto itta!?(今何と言った!?-What did you just say?)
LENNON: What, What'd you just say?
HURLEY: I said, Jacob sent us. He said, you would help our friend. [points to Sayid]
DOGEN: [Japanese]Jacob ni atta?(ジェイコブに会った?―Have you encountered jacob?) syoumei shiro!(証明しろ!―Prove it!)
LENNON: He wants you to prove it.
HURLEY: Uh...
DOGEN: [Japanese]uso wo tsuiteiru!(嘘をついている!―He must tell a lie!) ute!(撃て!―Shoot them!) [An Other cocks his rifle.]
HURLEY: He gave me that guitar case!
DOGEN: [Japanese]kono naka wo mitanoka?(この中を見たのか?-Did you look inside?)
LENNON: Did you look inside it?
HURLEY: Maybe.
[DOGEN opens up the guitar case to reveal a large wooden Ankh. He holds it up to examine it and then breaks it in half.]
HURLEY: Dude!
[DOGEN extracts a piece of paper within the Ankh and reads it. He speaks again.]karera no na wo kike(彼らの名前を聞け―Ask their names.)
LENNON: What are your names?
HURLEY: Hugo. Hugo Rayes. Tell him.
JIN: Jin Soo-Kwan.
KATE: Kate Austen.
JACK: Jack Shephard.
DOGEN: [Japanese]soshite kare wa?(そして彼は?―And he?)
LENNON: What about him?
JACK: Sayid Jarrah.
DOGEN: (Folds up the paper.) [Japanese]yoshi ikou! (よし行こう!―All right! Let's go!) keganin no Jarrah wo hakobe.izumi ni tsureteiku(けが人のジャラーを運べ。泉に連れて行く―Bring the injured Jarrah. We're going to the spring.)
LENNON: Pick him up - get him to the spring.
HURLEY: Hey, excuse me, I carried that case across the ocean and like, through time, so I wanna know what that paper says.
LENNON: The paper said that if your friend there dies, we're all in a lot of trouble.
Non ho mai rivolto a Dio altro che una preghiera, molto breve: "Dio, rendi ridicoli i miei nemici". E Dio l'ha esaudita. -Voltaire-
ok. allora le info erano giuste.
manca però il dialogo quando sono soli.. un minimo di curiosità lo avevo anche per quello.
Cmq da notare il "They should not have come here.Seeing this place is unforgivable."
searching for free time...
osservate la scena della tortura di Sayid.
1°prova: Dogen osserva la cenere e non vedendo alcune reazione rimane impassibile
2°prova: rimane stizzito vedendo che Sayid urla di dolore e spegne la macchina
3°prova: tolto il ferro caldo si lascia scappare un SORRISO.
Credo quindi che la prima fosse la prova "definitiva", ossia se l'oscurità era davvero già ben radicata in lui, la cenere avrebbe avuto un effetto devastante (visto che tiene lontano il mostro di fumo) e che non vedendo reazioni, sapeva che era praticamente impossibile visto il troppo poco tempo. La secondo forse sperava gli desse più conferme ma così non è, mentre con la 3° è definitivamente convinto di avere ragione sull'infezione.
Last edited by Mellen; 15th February 2010 at 18:45.
searching for free time...
la memoria mi fallasi sapeva niente di locke fidanzato dalle scorse stagioni? e che fidanzata, gemma
![]()
hugo megadirettore è >>>>>>>>>>![]()
molto interessante il mini spiegone di mib, ovviamente da prender con le pinze perchè sta parlando per ottenere un risultato, quindi sicuramente ha detto solo quello che gli conveniva dire
quello che parrebbe certo è che sia jacob che mib stiano reclutando candidati, forse per sostituire jacob come protettore dell'isola, forse no
altra cosa interessante il fatto che richard della faccenda dei candidati non sapesse un cazzo, cosa che stupisce mib e un pò anche noialtri, dato che anche ilana sa quello che mib sta facendo
l'unica cosa che richard sembra sapere è che mib è molto molto cattivo... bisogna vedere se per esperienza personale, o perchè jacob l'ha istruito in tal senso
very very interesting quando mib dice a sawyer che jacob si è intrufolato nelle vite dei "candidati" per far prender loro delle decisioni solo in apparenza frutto di libero arbitrio, ma in realtà influenzate in modo che la loro vita prendesse il corso giusto che li avrebbe poi portati sull'isola
quindi si rafforza l'ipotesi iniziale che i flashmaybe siano in realtà visioni di quello che sarebbe successo se jacob non avesse mai contattato i losties influenzando le loro vite, e non una timeline o un universo alternativi