Page 21 of 77 FirstFirst ... 111718192021222324253171 ... LastLast
Results 301 to 315 of 1151

Thread: Nuova serie imperdibile - Heroes

  1. #301
    Lieutenant Commander Faramjr's Avatar
    Join Date
    Apr 2004
    Location
    ...
    Posts
    7.488

    Default

    Tra l'altro quell'attore ha veramente una faccia di cazzo

  2. #302
    Lieutenant Commander rehlbe's Avatar
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Prato
    Posts
    11.505

    Default

    ha la faccia da nerd-sotuttoio-cagacazzo



  3. #303
    Warrant Officer gorgon's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Ambra
    Posts
    3.005

    Default

    oddio... ho dovuto aspettare che mi riportassero il desktop dall'assistenza per scaricare la 11...

    intanto aggiungo una considerazione sulla 10: nessuno ha notato che il sylar pre "bordello" è praticamente identico a clark kent?

    cmq secondo me riguardo alla 11
    Spoiler
    Gorgon
    'But we're a university! We have to have a library!' said Ridcully. 'It adds tone. What sort of people would we be if we didn't go into the Library?'
    'Students,' said the Senior Wrangler morosely.
    The Last Continent, Terry Pratchett
    Spoiler

  4. #304
    Lieutenant Commander
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Toscana
    Posts
    10.507

    Default

    Quote Originally Posted by gorgon View Post
    Spoiler
    Spoiler
    ...
    Now Working..



  5. #305
    Lieutenant Commander 9-3v4iM-9's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    italy
    Posts
    8.794

    Default

    pesante il finale della 11 QQ

  6. #306
    Lieutenant Commander Glorifindel's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Milano
    Posts
    14.782

    Default

    Quote Originally Posted by Miave View Post
    pesante il finale della 11 QQ
    già davvero pesante

    minkia ma sylar è na bestia...
    On Steam: Gildarts
    On B.net: Glorfurion#2394

  7. #307
    Lieutenant Commander Faramjr's Avatar
    Join Date
    Apr 2004
    Location
    ...
    Posts
    7.488

    Default

    Qualcuno ha provato le versioni HR? Io sto cercando di scaricare quelle, ma non vengono giù

  8. #308
    Mastrota de Youtube Drako's Avatar
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    Deh!
    Posts
    34.738

    Default

    io ho i sottotitoli ita della 11 sfasati, partono diversi secondi dopo il parlato. Qualcuno ha lo stesso problema o mi può passare i suoi sottotitoli. Sto usando bs player...dovrei usare virtual dub con windows media player ?

  9. #309
    Lieutenant Commander 9-3v4iM-9's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    italy
    Posts
    8.794

    Default

    usa vlc animale

  10. #310
    Warrant Officer gorgon's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Ambra
    Posts
    3.005

    Default

    significa che il file che hai tirato giù è differente da quello che hanno usato per la sincro dei sottotitoli... solitamente su itasa indicano il file "giusto"

    detto questo, al momento sono dal laptop e non ti posso dire che programma usare... ma ce n'è uno molto stupido che risincronizza tutto semplicemente indicando la prima e l'ultima battuta (credo si chiami fun sub)... prova a cercare su internet
    Gorgon
    'But we're a university! We have to have a library!' said Ridcully. 'It adds tone. What sort of people would we be if we didn't go into the Library?'
    'Students,' said the Senior Wrangler morosely.
    The Last Continent, Terry Pratchett
    Spoiler

  11. #311
    Lieutenant Commander Faramjr's Avatar
    Join Date
    Apr 2004
    Location
    ...
    Posts
    7.488

    Default

    Quote Originally Posted by gorgon View Post
    significa che il file che hai tirato giù è differente da quello che hanno usato per la sincro dei sottotitoli... solitamente su itasa indicano il file "giusto"
    detto questo, al momento sono dal laptop e non ti posso dire che programma usare... ma ce n'è uno molto stupido che risincronizza tutto semplicemente indicando la prima e l'ultima battuta (credo si chiami fun sub)... prova a cercare su internet
    Lo scrivo per tutti: la versione giusta è la proper, non la xor.

    E poi aggiungo, la revisione dei sottotitoli la facciamo noi di subsfactory, quelli di itasa detto tra noi sono dei cinnazzi che non sanno neanche scrivere in italiano Ogni volta nel forum dei traduttori postano le frasi che hanno dovuto correggere perchè tradotte pedestramente

    Si ok, mi sono fatto trascinare anch'io nella guerra tra subber

  12. #312
    Lieutenant Commander Va$h's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Citta' senza Nome
    Posts
    13.131

    Default

    Quote Originally Posted by Faramjr View Post
    Lo scrivo per tutti: la versione giusta è la proper, non la xor.
    E poi aggiungo, la revisione dei sottotitoli la facciamo noi di subsfactory, quelli di itasa detto tra noi sono dei cinnazzi che non sanno neanche scrivere in italiano Ogni volta nel forum dei traduttori postano le frasi che hanno dovuto correggere perchè tradotte pedestramente
    Si ok, mi sono fatto trascinare anch'io nella guerra tra subber
    sub eng>>>> sub ita
    #*°-. The Original Hippie!.-°*#
    The truth is out there
    Spoiler

  13. #313
    Lieutenant Commander Faramjr's Avatar
    Join Date
    Apr 2004
    Location
    ...
    Posts
    7.488

    Default

    Quote Originally Posted by Va$h View Post
    sub eng>>>> sub ita
    Ovviamente. Ma purtroppo ci sono degli aborti di natura che nel 2006 ancora conoscono solo due lingue, l'italiano e il dialetto.

    Certe serie meritano di essere viste anche da questi individui, ogni tanto qualcuno si muove a pietà e traduce i sottotitoli anche per loro.

  14. #314
    Mastrota de Youtube Drako's Avatar
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    Deh!
    Posts
    34.738

    Default

    io lo studio l'inglese, ma preferisco capire ogni singola parola. Se poi mi capita il vocabolo che non so mi incazzo. Inoltre con l'italiano mi faccio bene il conto di quello che capisco bene e mi alleno.

  15. #315
    Lieutenant Commander rehlbe's Avatar
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Prato
    Posts
    11.505

    Default

    niente sottotitoli >>>>>>> sottotitoli .... uso i sottotitoli solo se mi perdo qualche pezzo, onestamente mi danno fastidio i sottotitoli, spostano troppo l'attenzione rispetto al resto delle immagini



Page 21 of 77 FirstFirst ... 111718192021222324253171 ... LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
[Output: 104.73 Kb. compressed to 89.42 Kb. by saving 15.31 Kb. (14.62%)]