Page 2 of 6 FirstFirst 123456 LastLast
Results 16 to 30 of 81

Thread: 300 uppiamo che ci siamo!!

  1. #16
    Lieutenant Commander Shub's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Firenze
    Posts
    26.132

    Default

    I persiani se non sapete erano personcine un pochino ruvide della serie che ti addestravano alla guerra fin da piccolo e con metodi feroci.
    Intanto si doveva sopravvivere alla prima selezione, lo sapete vero cosa facevano ai bambini menomati??
    Se passavi la selezione poi iniziavano ad inculcarti una ideologia di vita guerresca, fatta di privazioni, bastonate e di raid ai danni degli schiavi anche uccidendoli, il tutto per addestrarli all'arte della guerra.
    Quindi per l'epoca, si erano una sorta di super uomini.
    La storia è l'epica battaglia di Termopili dove un manipolo di pochi Spartani ressero la carica di centinaia di migliaia di Persiani, il numero dei difensori era appunto 300, gli attaccanti una legione.
    La frase topica "le nostre frecce saranno tanto numerose che oscureranno il sole" la risposta "meglio, combatteremo all'ombra". Una cosa del genere.

    Ceo

  2. #17
    Lieutenant Commander Boroming's Avatar
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Genova
    Posts
    6.908

    Default

    ho visto il trailer italiano e starò ben lontano dai cinema ita.....

    l'enfasi dell'originale tutto perso... bah

    cioe come hanno tradotto "MADNESS??? THIS IS SPARTAAAA" .... è O S C E N O ....


    tristezza...

  3. #18
    Tuttologo Estrema's Avatar
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Perugia
    Posts
    31.685

    Default

    vabbhè ce saranno le solite castronerie stariche però speriamo almeno che sia un bel film di azione.

  4. #19
    Tuttologo Estrema's Avatar
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Perugia
    Posts
    31.685

    Default

    bhè certo che voi siete fissati con sta storia dei doppiaggi e pensare che noi abbiamo i più bravi in circolazone, è una questione fonetica di lingua l'inglese è normale che abbia più enfasi ha parole corte e secche pensa in francese cosa dovrebbe essere o in spagnolo; noi ci teniamo una lingua dolce non dura come l'inglese se lo senti in tedesco questa è sparta che fai svieni?

  5. #20
    saltaproc's Avatar
    Join Date
    Apr 2004
    Location
    Cesena
    Posts
    42.067

    Default

    Quote Originally Posted by Shub View Post
    I persiani se non sapete erano personcine un pochino ruvide della serie che ti addestravano alla guerra fin da piccolo e con metodi feroci.
    Intanto si doveva sopravvivere alla prima selezione, lo sapete vero cosa facevano ai bambini menomati??
    Se passavi la selezione poi iniziavano ad inculcarti una ideologia di vita guerresca, fatta di privazioni, bastonate e di raid ai danni degli schiavi anche uccidendoli, il tutto per addestrarli all'arte della guerra.
    Quindi per l'epoca, si erano una sorta di super uomini.
    in pratica una rivisitazione in chiave antica della scuola elementare italiana

  6. #21
    Lieutenant Commander Shub's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Firenze
    Posts
    26.132

    Default

    Non lo vorrei dire ma scandalizzarsi per una cazzata del genere, io mi scandalizzerei se uno traduce dal greco e scazza quella traduzione.
    Mi sono scandalizzato quando su LOTR il libro oscurità è stata tradotta con buio dato che l'originale era in inglese.
    Non mi sono scandalizzato quando R2O2 è stato tradotto C1P8, per una questione di musicalità.

    In sto caso....come si suol dire STICAZZI se non siamo fedeli alla versione inglese, manco loro lo sono a quella greca

  7. #22
    Lieutenant Commander Kolp's Avatar
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Trieste/Milano
    Posts
    7.201

    Default

    Quote Originally Posted by Shub View Post
    I persiani...
    gli spartani

    Quote Originally Posted by Estrema View Post
    bhè certo che voi siete fissati con sta storia dei doppiaggi e pensare che noi abbiamo i più bravi in circolazone, è una questione fonetica di lingua l'inglese è normale che abbia più enfasi ha parole corte e secche pensa in francese cosa dovrebbe essere o in spagnolo; noi ci teniamo una lingua dolce non dura come l'inglese se lo senti in tedesco questa è sparta che fai svieni?
    in italia abbiamo sempre le cose "migliori del mondo", ma grazie a internet mi vedo le cose in lingua originale e me le godo di più

  8. #23
    Lieutenant Commander Shub's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Firenze
    Posts
    26.132

    Default

    Quote Originally Posted by Kolp View Post
    gli spartani
    Ehm zi me so intrippato...denghiu.

  9. #24
    Hador's Avatar
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    Milano
    Posts
    31.321

    Default

    Quote Originally Posted by Shub View Post
    Mi pare dice "questa notte ci rivedremo all'inferno" ma ero troppo gommolo e quindi non ricordo ogni singola frase
    questa notte ceneremo all'inferno, la cosa figa è che la versione inglese ha le stesse identiche battute del fumetto, quella italiana mi sembra già di capire che ci stanno mettendo del loro -_-

  10. #25
    Lieutenant Junior Grade
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    @MyHome
    Posts
    4.362

    Default

    Quote Originally Posted by Hador View Post
    questa notte ceneremo all'inferno, la cosa figa è che la versione inglese ha le stesse identiche battute del fumetto, quella italiana mi sembra già di capire che ci stanno mettendo del loro -_-
    hai trovato trailer ita da qualche parte?
    Lux.
    Dwightz.

  11. #26
    Lieutenant Tibù's Avatar
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Brescia
    Posts
    4.835

    Default

    mandale83 on PSN
    Spoiler


  12. #27
    Lieutenant Commander Boroming's Avatar
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Genova
    Posts
    6.908

    Default

    nn sto dicendo che l'italiano è una lingua di merda eh... anzi...
    se ci fosse un film d'azione/epico italiano nn sarebbe bello vederlo in altre lingue...

    semplicemnte perchè l'interpretazione sul set fatta in lingua madre avrà sempre piu enfasi che un doppiaggio ....

    io ormai ho imprato a vedermi i film in inglese e ne sono piu che soddisfatto anche se capita che mi perdo certe sfumature .... in italiano al max posso vedere le commedie... per il resto madre lingua > doppiaggio in qualsiasi lingua

  13. #28
    Kinson's Avatar
    Join Date
    May 2004
    Location
    a casa del dott. House , al posto di Steve
    Posts
    13.081

    Default

    e dir la verità la versione originale è in greco e non è che somigli tanto al tesot inglese eh , anzi . Al liceo una delle cose che davano un utilità al grteco era tradurre questi brani

    Quindi se ve lo volete sentire in inglese non è per la fedeltà del testo ma semplicemente perchè il tono , impostazione e enfasi dell inglese vi gustano di più ^_^
    Prima di amare gli altri, devi amare te stesso.

  14. #29
    Lieutenant Commander Boroming's Avatar
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Genova
    Posts
    6.908

    Default

    Quote Originally Posted by Kinson View Post
    e dir la verità la versione originale è in greco e non è che somigli tanto al tesot inglese eh , anzi . Al liceo una delle cose che davano un utilità al grteco era tradurre questi brani
    Quindi se ve lo volete sentire in inglese non è per la fedeltà del testo ma semplicemente perchè il tono , impostazione e enfasi dell inglese vi gustano di più ^_^

    si parla del film -.- il film nn è stato girato in greco.. e Gerard Butler (lo spartan king) ha recitato in inglese -.-

  15. #30
    Lieutenant Commander Mellen's Avatar
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Florence
    Posts
    25.335

    Default

    Sarebbe curioso sentirlo in tutte le lingue (ovviamente anche recitato visto che poi labbiale e parole non coinciderebbero..)
    Greco, inglese, italiano, tedesco.. e forse anche il jappo..pensate alle frasi e agli urli che ci mettono quando si incazzano..

    Cmq le immagini
    searching for free time...

Page 2 of 6 FirstFirst 123456 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
[Output: 99.61 Kb. compressed to 84.66 Kb. by saving 14.96 Kb. (15.01%)]