Page 5 of 21 FirstFirst 12345678915 ... LastLast
Results 61 to 75 of 313

Thread: 300

  1. #61
    Petty Officer 2nd Class Gianar Genesis's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    711

    Default

    Quote Originally Posted by Oro View Post
    concordo al 100%.. Sin City mi ha fatto venire una tale orchite...
    se poi all'Esorciccio mi affianchi Dalla Sicilia con furore è uno spettacolo
    Mah, per me "ku fu? dalla sicilia con furore" è decisamente inferiore all'esorciccio, ci sono diversi momenti di fiacca, anche se alcune scene e alcuni personaggi sono irresistibili, tipo l'oste dalla testa di ferro e il maestro cattivo Kon Ki Lai . L'esorciccio per me sta parecchio sopra, tra i classici del cinema italiano
    tornando a sin city, ho detto che mi ha annoiato, ma riconosco che e' un prodotto ben confezionato con i controfiocchi e lustrini; magari questione di gusti ma io l'ho recepito come se ascoltassi un blues senza feeling
    In Kurosawa sento il grande spettacolo, che è tutto, fiaba, storia, racconto, romanzo, apologo, messaggio; sento il cinema usato in ogni suo modulo espressivo; sento l'entusiasmo e la salute del vero artista, una generosità narrativa da far invidia a un Balzac. Il suo cinema è un miracolo espressivo (Fellini).


    -------------------------------------------------------------------------------

  2. #62
    Lieutenant Tibù's Avatar
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Brescia
    Posts
    4.835

    Default

    Quote Originally Posted by Faramjr View Post
    O vi drogate o vi drogate.
    E' UGUALE all'altro. Cioè le frasi che c'erano nell'altro sono pari pari a quelle che ci sono in questo.
    le paroli sono uguali ma cambia di molto la "cattiveria"in cui le dicono...
    mandale83 on PSN
    Spoiler


  3. #63
    Lieutenant Commander rehlbe's Avatar
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Prato
    Posts
    11.505

    Default

    non so a quale altro vi riferite, ma per esempio nell'altro non dice "stanotte ceneremo all'interno".. oltre a essere moscio il doppiaggio era pure sbagliato



  4. #64
    Warrant Officer Uraner Almasy's Avatar
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Shibuya
    Posts
    2.803

    Default

    interno?? -_-

  5. #65
    Hador's Avatar
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    Milano
    Posts
    31.321

    Default

    Quote Originally Posted by rehlbe View Post
    non so a quale altro vi riferite, ma per esempio nell'altro non dice "stanotte ceneremo all'interno".. oltre a essere moscio il doppiaggio era pure sbagliato
    vero

  6. #66
    Master Chief Petty Officer
    Join Date
    May 2004
    Location
    Busto Arsizio !
    Posts
    2.388

    Default

    diceva "stasera ci vediamo all'inferno"

  7. #67
    Lieutenant Commander Faramjr's Avatar
    Join Date
    Apr 2004
    Location
    ...
    Posts
    7.488

    Default

    Effettivamente rivedendoli sono diversi. Vabbè, mi copro il capo di cenere, ma avendo già fatto notare che i doppiaggi dei trailer sono provvisori sono comunque un paraculo

  8. #68
    Master Chief Petty Officer
    Join Date
    May 2004
    Location
    Busto Arsizio !
    Posts
    2.388

    Default

    beh l'ultimo, quello che ha postato rehlbe, che dovrebbe essere quello definitivo non mi pare brutto |:

  9. #69
    Warrant Officer dariuz's Avatar
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Padova (PD!)
    Posts
    3.384

    Default

    -edit- nulla avevo cannato a leggere
    cmq ieri l'ho visto in inglese e Pwna N
    mo aspetto che esca in un cinema decente cosi da godermi gli effeti video/audio per bene , dato che quest'ultimo doppiaggio mi convince abbastanza , rispetto a quello di prima che era totalmente inespressivo
    Last edited by dariuz; 18th March 2007 at 13:53.
    -He who makes a beast of himself, gets rid of the pain of being a man
    -I pity those that don't drink, for when they wake up in the morning, thats as good as they're going to feel all day!
    -Silence is golden but duct tape is silver

  10. #70
    Lieutenant Commander Marphil's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Roma
    Posts
    27.336

    Default

    Oh, questo si che è un trailer decente.

    Fa ben sperare.
    on GW2 Spvp
    MMORPGITALIA Spvp Team Tournament Winner
    S1 Legendary Division
    S2 Legendary Division
    S3 Legendary Division
    S4 Legendary Division

  11. #71
    Tanto non Trombo AceGentile's Avatar
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    Milano
    Posts
    8.926

    Default


  12. #72
    Lieutenant Commander BlackCOSO's Avatar
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    LoStanzinoDeiPc
    Posts
    6.872

    Default

    Quote Originally Posted by [T]iaz View Post
    diceva "stasera ci vediamo all'inferno"


    " tonight we dine in hell "

    questa e quella giusta

    toh prendetevi questo e non venite troppo

    http://www.mtv.com/overdrive/?name=m...704&vid=136403
    Last edited by BlackCOSO; 19th March 2007 at 17:47.

    My Desktop :Cpu I5 3570 - Liquid Cooler Zalman - Motherboard Gigabyte Sniper M3 - 16 Gb ddr3 Crucial Ballistix - Nvidia GTX 780 TI - Corsair RM 750 - Corsair Graphite 600T White - SSD 500 Gb Crucial M500 & HD 1T WD - Dual Monitor Aoc 27" & Dell 24" -

  13. #73
    Lieutenant Commander Glorifindel's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Milano
    Posts
    14.782

    Default

    stasera ceneremo all'inferno... lo dice pure nel doppiaggio in italiano
    On Steam: Gildarts
    On B.net: Glorfurion#2394

  14. #74
    Lieutenant Commander Slurpix's Avatar
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    Padova
    Posts
    16.307

    Default

    Quote Originally Posted by BlackCOSO View Post


    " tonight we dine in hell "

    questa e quella giusta

    toh prendetevi questo e non venite troppo

    http://www.mtv.com/overdrive/?name=m...704&vid=136403
    Quote Originally Posted by Glorifindel View Post
    stasera ceneremo all'inferno... lo dice pure nel doppiaggio in italiano

    mmm..ma tradotto nn sarebbe "Stasera ceniamo all'inferno"? perchè x dire "Stasera ceneremo all'inferno" avrebbe dovuto usare il futuro "Tonight we'll dine in hell"..

    O dico na cagata??no perchè io son nabbo in english...


    Mi avete contagiato con le vostre pippe mentali sul doppiaggio xd.....
    frega 0 se la mia squadra ha gli scarpari in campo ma ha il bilancio in pari onestamente, io pago l'abbonamento per vedere una bella squadra giocare a calcio, non per fappare sul bilancio in pari.
    In mancanza di regole è così è inutile girarci intorno, chi lo fa è solo perchè non vince un cazzo e deve attaccarsi a qualcosa..

  15. #75
    Master Chief Petty Officer
    Join Date
    May 2004
    Location
    Busto Arsizio !
    Posts
    2.388

    Default

    Quote Originally Posted by BlackCOSO View Post


    " tonight we dine in hell "

    questa e quella giusta

    toh prendetevi questo e non venite troppo

    http://www.mtv.com/overdrive/?name=m...704&vid=136403
    lo so che è giusto dine/ceneremo.. ma nel primo trailer italiano quello provvisiorio linkato nel penultimo(lol) 3d su 300 diceva "ci vediamo"

    cmq sui fumetti è in inglese al presente(we dine) e in quello italiano al futuro(ceneremo)...

Page 5 of 21 FirstFirst 12345678915 ... LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
[Output: 99.66 Kb. compressed to 84.73 Kb. by saving 14.94 Kb. (14.99%)]