Verita' proprio tuttora anche col client italiano su server ita c'è un fottio di roba in inglese......
A me non era mai successo, ieri 3 volte. Bho.
K™
www.dna-guild.com
Best quote ever:
DAoC RvR was great not for the rewards, but for the playerbase that played it because they wanted to RvR. The tragedy of WAR RvR is that it's being played largely by a bunch of WoW-age crybabies that don't want to RvR for fun, but consider it a grind required for rewards.
Mmmm che le traduzioni son fatte col culo son daccordo, che siano in ritardo e la localizzazione ancora non sia finita anche, ma sul fatto che non sia possibile evitare la traduzione metà e metà invece non son daccordo.
Che il gioco sarebbe stato localizzato lo sapevano dall'inizio stavolta, non come con daoc: e immagino si ricordino tutti quanto questa argomentazione sia stata usata per giustificare le traduzioni al limite del ridicolo tipo " selezioni il corpo di il suo".
Wow mi pare sia stato localizzato in almeno 5 lingue ed il client è completamente localizzato, quest comprese. Ricordo che in beta coreana giocavo con player francesi e tedeschi sullo stesso server ed ognuno aveva la possibilità di fruire integralmente dei contenuti nella lingua del proprio client. Questo per dire che non è impossibile fornire una localizzazione completa a seconda del client. Semplicemente mi sembra che anchq eusta volta da questo punto di vista Mythic e/o GOA abbiano toppato per l'ennesima.
Poi gioco cmq, però fa riflettere il fatto che potendo organizzarsi "prima" non lo abbiano fatto e che il risultato sia quantomeno discutibile.