mmm ho paura di ciò che accadrà a Milano...
On Steam: Gildarts
On B.net: Glorfurion#2394
buon segno dai, per domani arriva anche a me, mi han gia passato l ordine ad attivo, antifraud demmerda
spiega un attimo la storia dell'antifraud... che pure io ho il boccale che ti da il codice segreto per confermare che sei tu a utilizzare la carta di credito e non me l'ha chiesto quando ho fatto l'ordine perchè il pagamento era in differita... dici che il pagamento è bloccato quindi? che problema hai avuto? :ansia:
che minchia è il boccale? eheh
se ti dice status order: antifraud devi mandare una mail all indirizzo mail che ti dicono loro con la fotocopia di un documento di identità (io ho mandato la patente),e me l han gia sbloccato.
btw non ci sono piu key le stan ricaricando
SU Amazon ho avuto "Dispatch soon" tutto il giorno, ormai avevo perso le speranze ma 5 minuti fa m'è arrivata la mail che l'han spedito e con il tracking number.
![]()
cmq ho visto i filmati introduttivi delle classi ed il doppiaggio e recitazione sono di altissima fattura, come e' sempre stato nelle localizzazioni blizzard da sempre, come fate a dire che e' una merda non so se non in preda ad un eccessiva esterofilia.
Non ho mai rivolto a Dio altro che una preghiera, molto breve: "Dio, rendi ridicoli i miei nemici". E Dio l'ha esaudita. -Voltaire-
boh non credo di essere esterofilo ma penso l'unica serie/film/gioco per cui trovo meglio il doppiaggio italiano so i simpson
d'altra parte e' normale che se parti in inglese nel passaggio qualcosa si perde per forza (questo nei casi in cui non mettono delle capre al doppiaggio)
Last Exile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unknowns
Nuida FollettoInLutto Bard Tiarna . . . . . . . . . . . . . . . . Deo The Undaunted Rune Priest
Amiag Blademaster Silver Hand. . . . . . . . . . . . . . Viol The Sacrificed Shadow Warrior
Viola Vampiir Grove Protector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nero Incubus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DarkBane
Naida Cabalist Phoenix Knight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viole No-Stealth Scout
ma non è vero... dipende...
ci sono fior fior di esempi cinematografici dove il doppiaggio ita è migliore del parlato degli attori originali....
ma occhio io sono il primo che sopratutto in giochi che vengono doppiati da cani o localizzazioni di merda preferisco lasciarlo in lingua Inglese, ma memore dalle localizzazioni della blizzard fin dal 1995 di warcraft 2, e tutti i successivi giochi, sono localizzazioni fatte veramente bene testo, tipo di vocaboli (perche' localizzare non e' una mera traduzione) cioe l'adattamento e con un doppiaggio ed enfasi nelle frasi dette, per questo parlo di recitazione molto buona.
E' chiaro che in merda doppiata a mo della massironi quando prende per il culo il circo rumeno di aldo giovanni e giacomo "rabbrividiamoooo" metto in inglese che ne va delle esperienza di gioco non mettersi a ghignare per le cagate i localizzazioni dozzinali, ma sinceramente qua non c'e' questa esigenza.
io non ho problema a capire l'inglese ma sinceramente non vedo motivo per giocarlo in inglese nn e' che se mi dice "i become stronger" fa piu figohh e pawaaaa di "sono diventato piu' forte", quando livella![]()
Last edited by McLove.; 14th May 2012 at 20:48.
Non ho mai rivolto a Dio altro che una preghiera, molto breve: "Dio, rendi ridicoli i miei nemici". E Dio l'ha esaudita. -Voltaire-