Hem forse quello che difetta a questo punto è la lingua che utilizziamo... io parlo italiano classico con termini utilizzati nel Sabatini Coletti tu usi qualche variante che posso recuperare?
Questa la frase di Marotta "Per un arbitro come Guida di Torre Annunziata ci sono difficoltà a venire ad arbitrare la Juventus, non parlo di malafede ma di difficoltà. Al 94' un arbitro della provincia di Napoli si è trovato in difficoltà... Così come è consigliabile che un arbitro di Novara non arbitri la Juventus, così una arbitro napoletano non deve venire ad arbitrare la Juventus".
Quindi si esclude la "malafede" perché ha detto chiaramente "difficoltà"? Il pensare che intenda Provincia Napoli -> Tifoso Napoli-> errori contro... è un'elucubrazione?
Ripeto ma non saprei che altri termini utilizzare vista la differenza di linguaggio, la cosa corretta da dire era l'inadeguatezza della sestina (o del regolamento come specifica McLove). Se si vuole accusare l'arbitro di scegliere un risultato si denuncia una combine. Delle due una oppure si tace che si fa la figura di chi vuol tranquillizzare le acque anche a fronte di una giornata contro.