nun me chiedete il motivo o altro che prob per voi non ha molto senso cmq .. questo e' il testo dell'sms:
don't worry! i'll say you when my dad can ciccicocco! my car is shining in the dark and my mam you'll not creding, is doing ciobar but not whit the microwave
in linea di massima dovrebbe essere na cosa tipo:
non ti preoccupare! ti sapro dire quando mio padre ciccicocco (sto termine sta ad indicare un caminetto)! la macchina e' shining=paurosa? di notte? e mia madre non crede che la cioccolata si possa fare nel microonde!
giusto?