manshoon ti ho risposto al PM

addami su msn in caso.
il post di estrema è esatto, mentre quanto affermato da altri sopra lo ritengo poco veritiero.
motivo ? basti pensare all'apprendimento dei tempi verbali e la coniugazione dei verbi.
per l'inglese e per il tedesco sono relativamente più facili, mentre idiomi quali francese-italiano-spagnolo seppur simili rimangono comunque una caterva...e non ci si scappa, l'utilizzo non è proprio il medesimo tra spagnolo e italiano (SEPPUR SIMILE).
insomma, l'apprendimento della lingua spagnola nn è affatto più facile dell'inglese, semmai l'opposto...io ho trovato più facile quest'ultima.
questo post potrebbe sembrare OT ma nn lo è affatto ,per un ragazzo che nn parla le lingue e si trova a dover scegliere uno stato dove andare a vivere, è un fattore della massima importanza, MA poichè non parla nessuna delle due, deve scegliere per altri motivi la sua futura meta di residenza.
è vero che diverse parole spagnole sono simili all'italiano
ma è anche vero che tanti termini anglosassoni sono ormai di uso comune anche nel nostro vocabolario.