Results 1 to 15 of 15

Thread: Ingegneri aiutatemi in una traduzione tecnica!

  1. #1
    Lieutenant Commander Kith's Avatar
    Join Date
    Apr 2004
    Location
    Milano
    Posts
    22.142

    Default Ingegneri aiutatemi in una traduzione tecnica!

    voglio regalare questa maglia alla mia ragazza:


    però visto che la stampo io vorrei tradurla in italiano.

    Mi aiutate a tradurla? Alcune cose non saprei come tradurle in ingegnero haha




    10 boh
    9 Possiamo aiutarvi con i compiti di matematica
    8 Sappiamo usare tutti i bottoni sulle nostre calcolatrici scientifiche (qualè il doppio senso? mhh)
    7 boh
    6 Il mondo rotea intorno a noi, noi scegliamo il sistema di cooridnate
    5 Conosciamo la regola della mano destra
    4 boh
    3 Nessuna "coppia" potrebbe gradire un migliore "momento"
    2 Sappiamo che non è la lunghezza del "vettore" che conta, ma come si applica la forza
    1 boh

    help :>
    Last edited by Kith; 5th September 2011 at 17:23.
    featuring new Uber Computer: i7-950(turbo on 3,2ghz) with 6 GB XMS Corsair RAM , Nvidia Geforce 460 GTX @ 700mhz , on Gigabyte X58A UD3R rev 2.0, HD Seagate 1TB, Ali Corsair Modular 650w, Thermaltake V9 BLACCKX.

  2. #2
    Lieutenant Brcondor's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    4.610

    Default

    10 è un gioco di parole. Lo strain è la deformazione percentuale di un oggetto . Lo stress è in qualche modo lo stato di deformazione in cui si trova un dato oggetto (ma non in senso stretto). Quindi vorrebbe dire sa come gestire lo stress e le deformazioni di un rapporto, ma in italiano nn c'è il gioco di parole.
    " ...e mai un pensiero non al denaro, non all'amore né al cielo... " Fabrizio de Andrè

  3. #3
    Chief Petty Officer Patryz's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    Torino
    Posts
    1.106

    Default

    Non le so tutte, ma i miei 2 cents

    10. Come ha detto brcondor, forse con i termini specifici si riesce a tradurre decentemente (ci va un ing. civile mi sa :P)
    9. ok
    8. ok
    7. non saprei tradurlo, credo giochi sul fatto che un free body diagram è un disegno nel quale si vedono le forze in gioco e un body diagram è una rappresentazione del corpo umano (gratuita)
    6. Il mondo rotea intorno a noi...ne scegliamo il sistema di coordinate! Così sta meglio
    5. ok
    4. Siamo abituati ad andare avanti tutta la notte
    3. Nessuna "coppia" potrebbe godersi un "momento" migliore.
    2. ok
    1. Altro intraducibile mi sa
    "When a man with a joypad meets a man with a mouse, the man with the joypad is a dead man"
    Now on: i5 3570k with Noctua NH-D14, 16GB DDR3 Corsair Vengeance , AsRock Z77 Extreme4, OCZ Vertex 4 256GB, Corsair Obsidian 550D Black, Sapphire 7970 Oc, Asus Xonar Essence ST with Corsair AX750 Gold.

  4. #4
    Lieutenant Brcondor's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    4.610

    Default

    il problema è che si usa anche in italiano la parola strain ed è una cosa abbastanza tecnica e specifica... in teoria dovrei saperla per l'esame di domani. In teoria. In inglese il gioco di parole è abbastanza incasinato, anche perchè ad esempio con un materiale viscoelastico si applica uno sforzo costante, e si osserva il suo creep ossia come si "evolve" la deformazione (o strain). Quindi in inglese il senso tecnico è sappiamo mettere in relazione lo sforzo con la deformazione, una traduzione meno libera potrebbe essere "sappiamo gestire la relazione tra lo stress e la deformazione" ma a meno che il destinatario del tuo regalo non abbia dato meccanica delle strutture o dei continui non capirà mai cosa vuol dire
    " ...e mai un pensiero non al denaro, non all'amore né al cielo... " Fabrizio de Andrè

  5. #5
    Lieutenant Junior Grade Pic STK's Avatar
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Calabrifornia - Cosangeles
    Posts
    4.103

    Default

    ma regalargliela in inglese?

  6. #6
    Warrant Officer Andreazakk's Avatar
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Napoli
    Posts
    2.934

    Default

    Ma regalagliela in inglese, queste cose non vanno tradotte, vedi "lo stai facendo nel modo sbagliato"

    In particolare la 1 e la 7 non saprei come tradurle efficacemente
    Once upon a time..
    Sedrimyr RullaAbbastanza Ranger on Lancelot
    Elvetico Mentalist on Lancelot
    Jebe Diah Warden on Lancelot <-- fratello
    Mimmo IlBucchinaro Healer on Mlf
    Sedrimyr Hunter on Mlf
    Sedrimyr Hunter on Ceridwen[ITA]
    Mirea Reaver on Argain[ITA]
    Sedrimyr deleted Mercenary on Vortigern[ITA]
    etc. etc. etc.

  7. #7
    Tanek's Avatar
    Join Date
    Apr 2004
    Location
    Milano, Midgard
    Posts
    11.225

    Default

    Up, regalagliela in inglese

    ps: aggiungo anche con un bigliettino che dice che le hai capite tutte tranne la 5

    Tanek™: Game Designer & Algorithm Mastermind, Team Leader & SW Engineer and Dungeon Master!
    "Datte Foco"™ and "Ma KITTESENCULA"™ are registered trademarks of Tanek Entertainment Inc.
    ‎"One of these days, scientists will discover that second X chromosome contains nothing but nonsense and twaddle." - Sheldon Cooper
    Per non dimenticare:
    Spoiler


  8. #8
    Lieutenant Junior Grade Pic STK's Avatar
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Calabrifornia - Cosangeles
    Posts
    4.103

    Default

    bhe qualsiasi ingegnere dovrebbe conoscere la regola della mano destra, quella che serve per calcolare il prodotto vettoriale usando pollice indice e medio perpendicolarmente giusto?

  9. #9
    Lieutenant Commander Kith's Avatar
    Join Date
    Apr 2004
    Location
    Milano
    Posts
    22.142

    Default

    eh se mi dite che è intraducibile gliela regalerò così, però visto che devo stamparla avevo pensato, tanto vale farla in italiano eheh
    featuring new Uber Computer: i7-950(turbo on 3,2ghz) with 6 GB XMS Corsair RAM , Nvidia Geforce 460 GTX @ 700mhz , on Gigabyte X58A UD3R rev 2.0, HD Seagate 1TB, Ali Corsair Modular 650w, Thermaltake V9 BLACCKX.

  10. #10
    Tanek's Avatar
    Join Date
    Apr 2004
    Location
    Milano, Midgard
    Posts
    11.225

    Default

    Quote Originally Posted by Pic STK View Post
    bhe qualsiasi ingegnere dovrebbe conoscere la regola della mano destra, quella che serve per calcolare il prodotto vettoriale usando pollice indice e medio perpendicolarmente giusto?
    Ok il mio "fine humour inglese" non è stato colto

    Tanek™: Game Designer & Algorithm Mastermind, Team Leader & SW Engineer and Dungeon Master!
    "Datte Foco"™ and "Ma KITTESENCULA"™ are registered trademarks of Tanek Entertainment Inc.
    ‎"One of these days, scientists will discover that second X chromosome contains nothing but nonsense and twaddle." - Sheldon Cooper
    Per non dimenticare:
    Spoiler


  11. #11
    Lieutenant Brcondor's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    4.610

    Default

    io avevo colto :P. Mi sa che pic nn è un ingegnere
    " ...e mai un pensiero non al denaro, non all'amore né al cielo... " Fabrizio de Andrè

  12. #12
    Lieutenant Junior Grade Pic STK's Avatar
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Calabrifornia - Cosangeles
    Posts
    4.103

    Default

    già non sono ne ingegnere (o meglio ho fatto un solo anno ad ingegneria il primo, però fisica 1 la ricordo ancora ghghghg) ne inglese

  13. #13
    Petty Officer 2nd Class mahoney's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Teramo
    Posts
    628

    Default

    "what does it mean when someone says you have no figure ?"

    It means you don't have an hourglass shape to your body, you could be really really skinny and have a boyish shape, or overweight and have a more round shape.


    Non occore incappucciarle per andarci a letto.

  14. #14
    Lieutenant
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Roma
    Posts
    4.723

    Default

    ma un mazzo di fiori ?

    Last Exile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unknowns
    Nuida FollettoInLutto Bard Tiarna . . . . . . . . . . . . . . . . Deo The Undaunted Rune Priest
    Amiag Blademaster Silver Hand. . . . . . . . . . . . . . Viol The Sacrificed Shadow Warrior
    Viola Vampiir Grove Protector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Nero Incubus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DarkBane
    Naida Cabalist Phoenix Knight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viole No-Stealth Scout

  15. #15
    Lieutenant Commander Kith's Avatar
    Join Date
    Apr 2004
    Location
    Milano
    Posts
    22.142

    Default

    Quote Originally Posted by Amiag View Post
    ma un mazzo di fiori ?
    è un ingegnera, cazzo se ne fa dei fiori?
    featuring new Uber Computer: i7-950(turbo on 3,2ghz) with 6 GB XMS Corsair RAM , Nvidia Geforce 460 GTX @ 700mhz , on Gigabyte X58A UD3R rev 2.0, HD Seagate 1TB, Ali Corsair Modular 650w, Thermaltake V9 BLACCKX.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
[Output: 98.71 Kb. compressed to 83.67 Kb. by saving 15.04 Kb. (15.24%)]