Tanto per spiegarci, ad occhio mi sembra essere machine translation, ma probabilmente non google, sara' babelfish o qualche altro servizio e, dei vari machine translator a giro, escludendo roba professionale come Trados, google fin'ora e' a mio parere il migliore, a tradurlo indietro in ucraino potrebbe riportarlo all'originale, quindi con una successiva traduzione potrebbe proporre una traduzione migliore dello strumento originario.
Tutto questo molto in teoria![]()