Results 1 to 9 of 9

Thread: Poesia..

  1. #1
    Lieutenant Commander Brendoh's Avatar
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    ha importanza?
    Posts
    6.192

    Default Poesia..

    Cercasi un germanico, o qualsiasi persona che sappia aiutarmi con urgenza, nel tradurre questa poesia, o magari indicarmi una fonte sul web..
    Ho cercato, ma nulla, mi son rivolto a persone perfettamente bilingui, ad uno studio di traduzioni, ma nessuno è stato in grado.. ogni aiuto è graditissimo..


    Johannes R. Becher
    Die Irren

    Màntel dehen sie wirbelnd,weit an die Nacht gespannte.
    Augen,bengalische Fackeln,glosend in Lùften frei.
    Feixende Tànzer,gespùlt auf Dàcher knarrende Rinnen.
    Schreie enthallen melodisch zerfetzter Munde Karaffe.

    Wo,hòher am Mond,deren Karosse feuerigen Strahls
    rollt,dass stockend das Meer zu peitschen die Ufer
    vergist. Trunkene Worte fallen schwer aus wiegendem
    Kòcher,Mystisch verbràmt, der Elemente verschollener
    Urlaut.

    Aber in Fàusten an stàhlernen Armen sie krallen und
    schwenken Schwerter hauende-blòse;Phiolen schillern
    von Gift. Aus ihrer Haare verschlungenem Knoten winden
    sich Nattern, Zingeln herab in die schwàrzlichen
    Tale,stàubende Pest.

    Mancher der Engel auch sank,geprùft von der
    himmlischen Blende,Schweifet mit diesen,vor hetzt er
    durch àther neblichten Zug...
    Halleluja in Meng' und schrill Trompeten Chòrale, Wo
    jàh ragt aus Abgrund des Haupt,ein schwankender Stern.

  2. #2
    Lieutenant Commander gilda's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    ......
    Posts
    8.451

    Default

    ho provato con Google traduttore....
    dal tedesco all inglese poi dall inglese all italiano,è uscita una nuova poesia....

  3. #3
    Lieutenant Commander Hagnar's Avatar
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Valhalla
    Posts
    9.154

    Default

    Quote Originally Posted by gilda View Post
    ho provato con Google traduttore....
    dal tedesco all inglese poi dall inglese all italiano,è uscita una nuova poesia....
    Si sta come d'autunno , sugli alberi le foglie?
    Spoiler


    Quote Originally Posted by Bortas
    Un minimo di coerenza perfavore, poi con dei rigirii di termini degni dei poeti futuristi o dadaisti, presto faremo dei post dove uno scriverà "Frush Frush" e l'altro per dargli contro "Bang Bang"...

  4. #4
    Lieutenant Commander gilda's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    ......
    Posts
    8.451

    Default

    Quote Originally Posted by Hagnar View Post
    Si sta come d'autunno , sugli alberi le foglie?
    avevo una domanda su questa poesia sui quiz....

  5. #5
    Lieutenant Commander Brendoh's Avatar
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    ha importanza?
    Posts
    6.192

    Default

    Come Gates Faccio?

  6. #6
    Smoker's Avatar
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Milano Nerazzurra
    Posts
    3.420

    Default

    ci posso lavorare su, ma il mio tedesco e' parecchio arrugginito e non ho un dizionario...

  7. #7
    [-- Bannato --]
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Càdiz, España
    Posts
    3.729

    Default

    ..oppure brendah puoi attendere che uno dei miei ex inquilini tedeschi o austriaci logga msn

    nn lo loggano spessissimo pero'>,<

  8. #8
    Lieutenant Commander MiLLenTeX's Avatar
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Trento
    Posts
    9.301

    Default

    Quote Originally Posted by Smoker View Post
    ci posso lavorare su, ma il mio tedesco e' parecchio arrugginito e non ho un dizionario...
    uhm quindi facendo due conti... ora diresti:

    Ich spLeche nicht deutch.

    Giusto?

    ***Millo LittleMonkey***
    EX teletext supporter (cit.) - Official member of W2K1 Juventus FAN CLUB

    _____________________________________________
    W2K1 Wolfo's FAN CLUB

  9. #9
    Lieutenant Commander Brendoh's Avatar
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    ha importanza?
    Posts
    6.192

    Default

    Quote Originally Posted by Smoker View Post
    ci posso lavorare su, ma il mio tedesco e' parecchio arrugginito e non ho un dizionario...
    Quote Originally Posted by Sjath View Post
    ..oppure brendah puoi attendere che uno dei miei ex inquilini tedeschi o austriaci logga msn
    nn lo loggano spessissimo pero'>,<
    grazie grazie..purtroppo serve in giornata a mia sorella per l'uni..
    non capisco, come mai gente dedesca si trovi in difficoltà a tradurla..
    ho cercato pure sul web ma nulla..

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
[Output: 71.96 Kb. compressed to 61.02 Kb. by saving 10.95 Kb. (15.21%)]